alt: zum alten Eisen gehörenpatřit do starého železa
Fabel: ins Reich der Fabel gehörenpatřit do říše pohádek
Gehör: bei j-m Gehör findenbýt vyslyšen kým, dojít sluchu u koho
Reich: ins Reich der Fabel gehörenpatřit do říše pohádek
Zukunft: j-m/etw. gehört die Zukunftkomu/čemu patří budoucnost
zwei: Dazu gehören (immer noch) zwei.K tomu jsou zapotřebí (ještě pořád) dva.
finden: bei j-m Gehör findenbýt vyslyšen kým
Gehör: hud. das absolute Gehörabsolutní sluch
absolut: hud. absolutes Gehör habenmít absolutní sluch
hingehören: Wo gehört das Messer hin ? – Es gehört dort hin, in die Schublade.Kam patří ten nůž? – Patří tam, do zásuvky.
hören: Wir haben von ihm seit zwei Jahren nichts gehört.Neslyšeli jsme o něm již dva roky.
mögen: Wo mag das Kind es nur gehört haben?Kde to to dítě jen mohlo slyšet?
welcher, welche, welches: Welcher Mantel gehört dir?Který kabát je tvůj?
hudební: hudební sluch(musikalisches) Gehör
kompetence: náležet do čí kompetencein j-s Zuständigkeit gehören
sluch: absolutní sluchabsolutes Gehör
absolutní: mít absolutní sluchdas absolute Gehör haben
doslechnout se: Doslechl ses o tom?Hast du davon gehört?
inteligence: Patří k inteligenci.Er gehört der Intelligenz an.
jaký: Jaký kabát je tvůj?Welcher Mantel gehört dir?
mezi: Železo patří mezi kovy.Das Eisen gehört zu den Metallen.
někde: Někde to zaslechl.Er hat es irgendwo gehört.
patřit: dát každému, co mu patříjedem geben, was ihm gehört
patřit: Kam patří ten nůž?Wo gehört das Messer hin?
patřit: To sem nepatří!Das gehört nicht hierher!
rozlišovat: rozlišovat zvuky a tóny sluchemdie Klänge und Töne mit dem Gehör erkennen
sluch: mít dobrý sluchein gutes Gehör haben
vy: Dlouho jsem o vás neslyšel.Ich habe über Sie lange nichts gehört.
zasvěcený: patřit mezi zasvěcenézu den Eingeweihten gehören
starý: Patří do starého železa.Er gehört zum alten Eisen.
železo: přen. patřit do starého železazum alten Eisen gehören