Vyskytuje se v
absťák: mít absťák drogový ap.stare a rota
alkohol: řízení pod vlivem alkoholuguida in stato di ebbrezza
bacha: dávat si bacha na co/kohostare attento/-a a q/qc, guardarsi da q/qc
bídný: v bídném stavuin uno stato penoso
blahobyt: ekon. stát blahobytustato assistenziale/sociale
padesát: sto padesátcentocinquanta
akorát: Kalhoty jsou mi akorát.I pantaloni mi stanno proprio bene.
bezvadně: Měli jsme se bezvadně.Siamo stati benissimo.
blesk: Udeřil do něj blesk., Byl zasažen bleskem.È stato colpito da un fulmine.
blízko: Stál blízko dveří.Stava vicino alla porta.
dožívat se: Letos se dožívá sta let.Quest'anno arriva a/compie cent'anni.
k, ke, ku: Účastníků bylo ke stu.I partecipanti erano intorno a cento.
o: kniha o sto stranáchlibro di cento pagine
za: sto kilometrů za hodinucento chilometri all'ora
hon: vyhýbat se čemu/komu na sto honůfuggire q/qc come la peste, tenersi alla larga da q/qc
procento: na sto procent jistý ap.al cento per cento
accoccolarsi: stare accoccolatokrčit se, choulit se, dřepět
adorazione: přen. essere/stare in adorazione davanti a q/qcbýt jako u vytržení z čeho
agguato: stare in agguatočekat/číhat v záloze
allerta: stare/essere allertabýt v pohotovosti/ve střehu
allerta: stato di allertapohotovost, stav pohotovosti
animo: stato d'animostav mysli, (duševní) rozpoložení
apprensione: stare in apprensione per qmít obavy/starost o koho
assedio: stato di assediostav obležení
attento: stare/essere attento a fare qcdávat (si) pozor na co
attesa: stare in attesačekat v pořadníku ap.
bagno: stare a bagnomáčet se, být namočený
baltico: stati baltici(po)baltské státy, Pobaltí
bandiera: bandiera nazionale/dello statonárodní/státní vlajka
battuta: duecento battute al minutodvě stě úhozů za minutu
bene: stare bene a qslušet, sedět komu
buono: in buono statov dobrém stavu, zachovalý
calcagno: stare alle calcagna di qbýt v patách komu
cambiamento: fyz. cambiamento di statozměna skupenství
capo: capo dello statohlava státu
casa: essere/stare in casabýt doma v domě, bytě
cavallo: motore da cento cavallimotor o výkonu sta koní
cento: al cento per centostoprocentně, na sto procent, přen. určitě, jistě
cento: il cento per centosto procent
coglione: vulg. stare sui/rompere i coglioni a qsrát koho
colloquio: stare/intrattenersi a colloquio con qhovořit s kým
colpo: colpo di statostátní převrat
comando: stare ai comandi di qbýt (plně) k službám komu
comodo: stare comodocítit se dobře
confine: confine dello stato/statalestátní hranice
confronto: reggere al/il confronto, stare al confronto con qc/qobstát ve/snést srovnání, být srovnatelný s čím/kým
confusionale: med. stato confusionale(částečná) nepříčetnost, pomatenost
corpo: corpo di stato maggioregenerální štáb
cosa: dire le cose come stannoříkat věci na rovinu
dieta: stare a dietadržet dietu
digiuno: stare a digiunodržet půst/hladovku, hladovět
ebbrezza: guida in stato di ebbrezzařízení v opilosti
emergenza: stato di emergenzastav nouze, stav ohrožení
erta: stare all'ertamít se na pozoru, být ve střehu
esame: esame di statostátní zkouška, státnice
famiglia: stato di famigliacertifikát osvědčující rodinné údaje a identitu členů rodiny
fazione: stare di fazionebýt na stráži
finestra: stare alla finestrabýt v okně pozorovat okolí ap.
gravidanza: in stato avanzato di gravidanzav pokročilém stadiu těhotenství
grezzo: allo stato grezzov surové podobě, bez příkras ukázat, popsat ap.
guardia: stare in guardiabýt ve střehu
immobile: stare immobilenehybně stát
impettito: stare (tutto) impettitonaparovat se, nafukovat se s vypnutým hrudníkem ap.
insieme: stare insiemedržet pohromadě dům ap.
interessante: hovor. in stato interessantev jiném stavu těhotná
interrotto: Le trattative sono state interrotte.Jednání byla přerušena.
laico: Stato laicolaický stát opak klerikálního státu
limite: stato limitemezní stav
liquido: stato liquido di qckapalný stav čeho
lontano: stare alla lontana, tenersi lontano da qcdržet se dál, držet si odstup od čeho
macchina: macchina dello statostátní mašinerie
attaccato: stare attaccatoa q lepit se, být přilepený na koho
disteso: stare/essere distesoležet, být natažený
stare: stare perfare qc chystat se k čemu blízká budoucnost
stato: stato (di aggregazione)skupenství
stato: stato maggiore(nejvyšší) štáb, vrchní velení
welfare: welfare (state)sociální stát, stát blahobytu
sto: na sto procent vědět jistěper certo, al cento per cento
sto: dvě stěduecento
sto: tři/čtyři statrecento/quattrocento
sto: pět/šest/sedm/osm/devět setcinquecento/seicento/settecento/ottocento/novecento
sto: sto padesátcentocinquanta
sto: devatenáct set padesát letopočetmillenovecentocinquanta