Podstatné jméno mužské neměnné
- E tón, mi solmizační slabika
Podstatné jméno mužské/ženské
- mí písmeno řecké abecedě
Zkratka
Vyskytuje se v
accanto: accanto a mevedle mě
barricarsi: Mi sono barricato in casa.Zavřel jsem se doma.
bruciare: Mi sono bruciato la lingua.Spálil jsem si jazyk.
corno: Non me ne importa un corno.Je mi to úplně fuk.
e: io e tejá a ty
forte: È più forte di me.Je (to) silnější než já.
forte: Mi abbracciò forte.Pevně mě obejmul.
io: io stessojá sám
io: io come iopokud jde o mě
io: pensare solo al proprio iomyslet jen na sebe
me: per mepro mě
me: con mese mnou
me: da meke mně, u mě, ode mě záleží na použitém slovesu, sám bez cizí pomoci
me: secondo mepodle mě, podle mého názoru
me: per/quanto a mepokud jde o mě, co se mě týká
me: tra me (e me)(sám) pro sebe mluvit ap.
misurare: Il sarto mi ha misurato il vestito.Krejčí mi vyzkoušel šaty.
abbisognare: Mi abbisogna aiuto.Potřebuji pomoc.
abbordare: Mi ha abbordato per strada.Oslovil mě na ulici.
abbronzarsi: Mi sono abbronzato il viso.Opálil jsem si obličej.
abituarsi: Mi sono abituato ad alzarmi presto.Zvykl jsem si brzo vstávat.
accapponarsi: Mi si accappona la pelle.Naskakuje mi husí kůže.
accapponarsi: Mi fa accapponare la pelle.Mám z toho husí kůži.; Běhá mi z toho mráz po zádech.
accennare: Mi accennò di sedermi.Pokynul mi abych se posadil.
accorgersi: Non mi sono accorto...Nevšiml jsem si...
acquolina: Mi viene l'acquolina in bocca.Sbíhají se mi sliny.
acquolina: Mi fa venire l'acquolina in bocca.Sbíhají se mi z toho sliny.
affidare: Mi ha affidato un compito.Svěřil mi úkol.
affidarsi: Mi affido a te.Spoléhám na tebe.
alienare: Mi hai alienato la stima di tutti.Kvůli tobě si mě všichni přestali vážit.
allearsi: přen. Vi siete alleati contro di me.Spojili/Spolčili jste se proti mně.
alto: È più alto di me.Je vyšší než já.
andare: Questo non mi va.Tohle se mi nezamlouvá.
appassionare: Quel romanzo mi ha appassionato.Ten román mě opravdu chytil.
aspettarsi: Non me l'aspettavo.To jsem nečekal.
attenersi: Mi attengo alle regole.Řídím se pravidly.
attirare: L'idea mi attira.Ta myšlenka mě láká.
augurarsi: Me lo auguro.Doufám, že ano.
bastare: Non mi bastano i soldi.Nevystačím s penězi.
bastare: Non mi basta l'animo per dirglielo.Netroufám si mu to říct.
battere: Mi batte il cuore.Buší mi srdce.
battere: Mi ha battuto a dama.Porazil mě v dámě.
bere: Non me la bevo.To (ti) nezbaštím/nesežeru.; Na to neskočím.
bersi: Mi bevo un bicchiere di latte.Dám si sklenku mléka.
bianco: Mi fai venire i capelli bianchi.Já z tebe zešedivím. strachy,starostmi ap.
bottone: Mi si è staccato il bottone.Utrhl se mi knoflík.
brivido: Mi fa venire i brividi.Běhá mi (z toho) mráz po zádech.
bruciare: Mi bruciano gli occhi.Pálí mě oči.
buttarsi: Io mi butto!Jdu do toho!
cacciare: Mi ha cacciato in un bel pasticcio.Dostal mě do pěknýho průšvihu.
calcolare: Non mi calcola per niente.Má mě za úplnou nulu.
capire: Mi capisci?Rozumíš mi?
capogiro: Mi ha fatto venire il capogiro.Zatočila se mi z toho hlava.
caricare: Mi ha caricato di lavoro.Naložil mi spoustu práce.
casino: Mi piace un casino.Šíleně se mi líbí.
caso: Non fare caso a me.Nevšímej si mě.
caso: Mi fa caso che ...Mám pocit, že ...; Zdá se mi, že ...
cattivo: Perché sei così cattivo con me?Proč jsi na mě tak zlý?
cavolo: Non mi importa un cavolo.Je mi to úplně fuk.; To mě vůbec nezajímá.