Hlavní obsah

messa

Podstatné jméno ženské

  1. mše (svatá)messa da requiemzádušní mše, mše za zemřelé(ho)messa cantatazpívaná mše
  2. mše hudební útvar

Podstatné jméno ženské

  • uvedení do stavu, pohybu ap., umístění, spuštěnímessa in scenainscenace, uvedení (na scénu) hry ap.messa in vendita (di un prodotto)uvedení (výrobku) do prodejemessa a puntoseřízení, nastavení stroje ap.

Vyskytuje se v

piega: (messa in) piegaondulace, (na)kadeření vlasů

addosso: mettersi qc addossovzít si co na sebe

agio: mettersi a proprio agioudělat si pohodlí, hodit se do pohody

aspettativa: mettersi in aspettativavzít si volno

bello: mettersi al belloudělat se hezky, vyjasnit se, vyčasit se

calza: mettersi/infilarsi le calzeobléknout si/navléknout si punčochy

cammino: mettersi in camminovyrazit, vydat se na cestu

cantare: cantare messacelebrovat mši

cantato: messa cantatazpívaná mše

celebrare: celebrare la messacelebrovat mši

cerca: mettersi in cerca di q/qczačít hledat/shánět koho/co

collegamento: mettersi in collegamento con qspojit se s kým

combutta: mettersi in combutta con qsčuchnout se, spřáhnout se s kým

comodo: mettersi comodoudělat si pohodlí, posadit se

comunicazione: mettersi in comunicazione con qspojit se, navázat spojení s kým

contatto: mettersi in contatto con qnavázat kontakt s kým, kontaktovat koho

ghingheri: mettersi in ghingherihodit se do gala, dát se do pucu

guaio: mettersi nei guaidostat se do maléru

inseguimento: mettersi all'inseguimento di q/qczačít pronásledovat koho/co, dát se po stopách koho/čeho, pustit se za kým/čím

linea: mettersi in lineapostavit se řady, seřadit se

marcia: mettersi in marciadát se na pochod

mente: mettersi in mente di fare qcvzít si do hlavy, umanout si co

messo: essere ben/mal messobýt na tom dobře/špatně hl. finančně

messo: messo del tribunalesoudní doručovatel

mettersi: mettersi a lettolehnout si (na lůžko)

mettersi: mettersi a sedereposadit se

mettersi: mettersi nei guaidostat se do potíží

mettersi: mettersi in salvodostat se do bezpečí

mettersi: mettersi d'accordodohodnout se, shodnout se

mettersi: mettersi eleganteoblékat se elegantně

mettersi: mettersi il cappellonasadit si klobouk

mettersi: mettersi (insieme) con qdát se dohromady s kým partneři ap.

opera: mettersi all'operadát/pustit se do díla

ottica: mettersi in una certa otticapodívat se na věc z jistého úhlu pohledu

parrucca: mettersi la parruccanasadit si paruku

pasticcio: mettersi nei pasticcidostat se do maléru

posa: mettersi in posapózovat, sedět modelem

profumo: mettersi il profumonavonět se

ricerca: mettersi alla ricerca di q/qczačít pátrat po kom/čem

ridosso: mettersi a ridosso di qcschovat se, ukrýt se, najít úkryt/útočiště před čím před deštěm ap.

riparo: mettersi al riparo da qcskrýt se, schovat se před čím

salvo: mettersi in salvodostat se do bezpečí

santo: la santa messamše svatá

sdraiato: mettersi sdraiatonatáhnout se, lehnout si

sedere: mettersi a sederesednout si

servire: servire messasloužit mši

solenne: messa solennevelká mše

strada: mettersi in stradadát se na cestu

su: mettersi su qcvzít si na sebe, obléct si co

suffragio: messa di suffragiozádušní mše

tavola: mettersi a tavolasednout si ke stolu

torso: mettersi a torso nudosvléci se do pasu

viaggio: mettersi in viaggiovyrazit na cestu

dente: Il bambino sta mettendo i denti.Dítěti se prořezávají zoubky.

mettere: Metti i libri sul tavolo.Dej ty knihy na stůl.

mettere: Non mette conto trovare un compromesso.Nemá cenu hledat kompromis.

mettere: Ha messo in chiaro le proprie intenzioni.Dal jasně najevo své úmysly., Jasně vyjádřil své úmysly.

mettere: Metto le tende.Věším záclony.

mettere: Mettiamo tutte le energie in questo lavoro.Této práci věnujeme veškeré úsilí.

mettere: Ci mette tre ore per arrivare.Zabere to tři hodiny, než tam doj(e)deme.

mettere: Ci mette del proprio.Dává ze svého.

mettere: Mettiamo che non sia vero.Připusťme, že to není pravda.

mettere: Il ladro mise fuori il coltello.Zloděj vytáhl/vytasil nůž.

mettere: L'azienda ha messo fuori il nuovo prodotto.Podnik dal na trh nový výrobek.

mettere: Il vicolo mette in una piazzetta.Ulička vede na malé náměstí.

mettersi: Ci mettiamo in viaggio ora!Vyrazíme hned!

mettersi: Non so cosa mettermi.Nevím co na sebe.

mettersi: Devi metterti in abito da sera.Musíš se obléct do večerního.

mettersi: Mettiti a lavorare.Dej se do práce.

mettersi: Si è messo a piovere.Začalo pršet.