Podstatné jméno, rod střední
- (do stavu) messa fuvedení do provozu/výrobymessa/il mettere in funzione/produzioneuvedení do funkce/úřaduinsediamento (in carica)
- (do distribuce) uscita f(novinky ap. též) presentazione f
chod: uvést do chodu comettere qc in moto, avviare qc
míra: uvést co na správnou mírucorreggere qc, objasněním mettere qc in chiaro
omyl: uvést v omylindurre in errore q, trarre in inganno q
pokud: pokud není uvedeno jinaksalvo indicazione contraria, salvo diversa indicazione
provoz: uvést co do provozumettere in funzione, far funzionare qc
příklad: uvést komu příklad čehodare a q un esempio di qc
původní: vrátit/uvést co do původního stavuriportare qc allo stato originale
rozpaky: uvést koho do rozpakůmettere q in imbarazzo
uvést: uvést příkladfare un esempio
uvést: uvést do rozpakůimbarazzare, mettere in imbarazzo, zmást lasciare perplesso/-a
uvést: uvést v omyl kohoindurre in errore q
úžas: přivést koho k úžasu, uvést koho v úžasstupire q, sbalordire q
známost: uvést co ve známostrendere qc noto, annunciare qc, odhalit rivelare, rendere pubblico qc
závěrem: Závěrem bych rád uvedl, že ...In conclusione vorrei dire, che ...
pravý: uvést co na pravou míruobjasnit mettere qc in chiaro; napravit correggere qc
var: uvést co do varuportare a bollore; far bollire qc