Hlavní obsah

abychom

abyper, perché, affinché

abyforse, sper(iam)o, si spera

Vyskytuje se v

ne: ne abyzesílený zápor che non

než: než abyúčinek per

načase: Je načase, aby ...È ora che...

potřeba: Je potřeba, aby ...Bisogna che...

proto: proto, abyper fare qc, perché

tak: tak abyin modo che

upřímný: abych byl upřímnýper essere sincero

zajistit: zajistit, aby... postarat securare che ...

zařídit: zařídit, aby...curare che ...

aby: aby byl pátek!Magari fosse già venerdì!

aby: aby tu byli.Non vedo l'ora di vederli.

aby: Ne abys to všem říkal!Non dirlo a tutti!

aby: Jenom aby!Speriamo bene!

dorazit: Dorazili ho, aby se netrápil.Gli hanno dato il colpo di grazia.

dost: Je dost chytrý na to, aby to věděl.È abbastanza intelligente per saperlo.

dovolit: Dovolte, abych se představil.Permetta che mi presenti.

chtít: Chci, abys zůstal tady.Voglio che tu rimanga qui.

chytit se: Chytil se stolu, aby nespadl.Si è aggrappato al tavolo per non cadere.

jasno: Tak aby bylo jasno...Che sia ben chiaro...

kdepak: Kdepak by ho napadlo, aby mi přišel pomoci!Non gli è venuto proprio in mente di venire ad aiutarmi!

litovat: Jen abys nelitoval!Così da non avere rimpianti!; Per non pentirtene dopo!

lpět: Lpíme na tom, aby vše bylo...Ci teniamo che tutto sia...

maximum: udělat maximum, aby ...fare del proprio meglio per ...

minout: Nemine den, aby si na ni nevzpomněl.Non passa giorno che non si ricordi di lei.

místo: Místo aby pracoval, spí.Invece di lavorare, dorme.

nařídit: Nařídili mu, aby odešel.Gli fu ordinato di uscire.

nastat: Nastal okamžik/čas, aby...È venuto il momento/tempo di...

navrhnout: Navrhl jsem mu, aby...Gli ho proposto di...

naznačit: Naznačil mi, abych byl zticha.Mi accennò di star zitto.

ne: Ne abys přišel pozdě.Bada di non venire tardi.

než: Je příliš nesmělý, než aby křičel.È troppo timido per gridare.

obejít: Obešel jsem půl města, abych to sehnal.Ho girato mezza città per trovarlo.

postarat se: Postarám se, aby se to už neopakovalo.Farò in modo che non si ripeta più.

potřeba: Je potřeba hodně odvahy, aby ...Occorre molto coraggio per...

potřebovat: Potřebuji hodinu, abych to dodělal.Mi occorre un'ora per finirlo.

pověřit: Pověřil mě, abych to zařídil.Mi ha incaricato di occuparmene.

pravda: Abych pravdu řekl ...A dire il vero ...

protahovat: Abych to moc neprotahoval...Per farla breve...

přát si: Přála si, aby byla doma.Desiderava di stare a casa.

představit: Dovolte, abych vám představil svého přítele.Mi permetta di presentarle un mio amico.; Vorrei presentarle un mio amico.

představit se: Dovolte mi, abych se představil.Permetta che mi presenti.

přerazit se: Mohl se přerazit, aby jí pomohl.Poteva farsi in quattro per aiutarla.

příslušet: Nepřísluší mi, abych o tom rozhodoval.Non spetta a me decidere.

přiznat se: Abych se přiznal... řekl pravduA dire il vero...

říct: Abych řekl pravdu ...A dire il vero ...

sehnout se: Sehnula se, aby...Si è chinata a...

shrnout: Jen abych to shrnul...Giusto per riepilogare...

třeba: Je třeba, abys šel.Bisogna che tu vada.

: aby byl...Magari fosse già ...

vědět: Tak abys věděl...Solo per tua informazione...

zabavit se: aby se dítě zabaviloper tenere il bambino occupato

záležet: Velice jí záleželo na tom, aby udělala dobrý dojem.Ci teneva molto a fare bella figura.

zkrátka: Abych to vzal zkrátka...A farla breve...; Per dirla in poche parole...

žádat: Žádám vás, abyste...Vi chiedo di...

zasmát se: Dovol, abych se zasmál!Non farmi ridere.

apparenza: per salvare l'apparenzaaby se neřeklo

da: tanto ... da ...tolik ..., aby ...

dire: (tanto) per direjen aby řeč nestála, jen tak něco říct ap.

gradire: (tanto) per gradireabych neurazil reakce na nabídku, iron. jako na potvoru o nemilé povinnosti

invece: invece di (fare) qc(na)místo čeho, místo toho, aby

modo: fare in modo che...dělat tak, aby..., zajistit, aby..., zařídit, aby...

modo: di modo datak, aby

modo: in modo chetak, aby

modo: per modo di direabych tak řekl

pro: pro formaformálně, aby se neřeklo

regola: per tua regola ...abys věděl...

scaramanzia: fare qc per scaramanziaudělat co pro štěstí/aby(ch) to nezakřikl

scopo: allo scopo di fare qcza účelem čeho, aby co

: sì che...tak, aby...

sincero: per essere sinceroabych pravdu řekl, abych byl upřímný

tanto: tanto per ...jen, aby ...

tutto: tutto sta a/cheje důležité co/aby

vero: a dire il vero...popravdě (řečeno)..., abych řekl pravdu...

a: A dire il vero ...Abych řekl pravdu ...

accennare: Mi accennò di sedermi.Pokynul mi abych se posadil.

affinché: Lo ripeto affinché lo ricordi.Opakuji to, aby sis to pamatoval.

ammettere: Non ammetto di essere preso in giro.Nepřipustím/nedovolím, aby si ze mě někdo dělal legraci.

che: È inutile che tu lo faccia.Nemá cenu, abys to dělal.

che: Bada che tutto proceda bene.Postarej se, aby všechno proběhlo v pořádku.

cosicché: Bisogna informare la gente, cosicché sia...Je třeba informovat lidi tak, aby byli...

di: Ti prego di non farlo.Prosím tě, abys to nedělal.

diffidare: Fu diffidato dal molestarla.Byl varován, aby ji přestal obtěžovat.

dire: A dire il vero ...Abych řekl pravdu ...

esigere: La situazione esige che...Situace vyžaduje, aby...

essere: Siamo venuti per ...Přišli jsme, aby ...

giudicare: Non giudicare se non vuoi essere giudicato.Nesuď, abys nebyl souzen.

giusto: A dirla giusta ...Abych pravdu řekl ...

importante: L'importante è...Důležité je, aby...

intendere: Intendiamoci bene!Abychom si rozuměli!

lumicino: Non si trova un negozio qui neanche a carcarlo col lumicino.Obchod, aby tady člověk opravdu pohledal.