(účel)per(odlišné podměty)perché, affinchéperché a affinchè se zde pojí s konjunktivemOdešel, aby ji neviděl.È uscito per non vederla.Nechám ti to, aby sis to přečetl.Te lo lascio perché tu lo legga.Udělal jsem to, aby neměli hlad.Lo feci affinché non avessero fame.
(vyj. účinek)a, perAbych řekl pravdu ...A dire il vero ...Je dost bohatý na to, aby si to mohl koupit.È ricco abbastanza per comprarselo.
(ať)che(s infinitivem)diche se pojí s konjunktivemJe zbytečné, aby to dělal.È inutile che lui lo faccia.Připomeň mu, aby přišel.Ricordagli di venire.Řeknu mu, aby ti zavolal.Gli dirò di chiamarti.Už aby byl(o)... přáníMagari fosse...Jenom aby! doufejmeMagari fosse così!Bála se, aby nevzbudila rodiče.Si preoccupava di non svegliare i genitori.
(aniž by ne)senza(che)Nemine den, aby se nehádali.Non passa giorno senza che litighino.
Částice
(přání)překládá se hl. pomocí konjunktivuUž aby byl pátek!Magari fosse già venerdì!Už aby tu byli.Non vedo l'ora di vederli.
(snad)forse(doufejme)sper(iam)o, sisperaNe abys to všem říkal!Non dirlo a tutti!Jenom aby!Speriamo bene!