Hlavní obsah

pravda

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (tvrzení) verità f, vero mAbych pravdu řekl ...A dire il vero ...Je to pravda.È vero.říkat pravdudire la verità
  2. (správný názor) ragione fMáš pravdu.Hai ragione.mít pravdu v čemaver ragione in qcnemít pravdu v čemaver torto in qc

Vyskytuje se v

odhalit: odhalit pravduscoprire la verità

aby: Abych řekl pravdu ...A dire il vero ...

dát: Dejme tomu, že máš pravdu.Mettiamo che tu abbia ragione.

-li: Není-liž pravda?Non è vero?

mít: Máš pravdu.Hai ragione.

moct: To by mohla být pravda.Potrebbe essere vero.

nepochybně: Nepochybně má pravdu.Ha indubbiamente ragione.

po: Po pravdě řečeno...A dire la verità ...

připouštět: Připouštím, že bys mohl mít pravdu.Ammetto che tu possa avere ragione.

přísahat: Přísahám, že je to pravda!Giuro che è vero!

říct: Abych řekl pravdu ...A dire il vero ...

snad: Snad má pravdu.Forse ha ragione.

špetka: Není na tom špetka pravdy.Non c'è un briciolo di verità.

tajit: Pravdu před ní tajili několik let.Per alcuni anni le avevano nascosto la verità.

vlastně: Vlastně máš pravdu.In effetti hai ragione.

crudo: verità nuda e crudaholá pravda

dare: dare ragione a qdát za pravdu komu

detto: va detto che ...je třeba říct, že..., je pravda, že... upřesnění výroku ap.

duro: dura veritàkrutá pravda

ragione: avere ragionemít pravdu

ragione: dar ragione a qdát komu za pravdu

scoperto: uscire allo scopertovyjít s pravdou ven, jednat (zcela) otevřeně

sincero: per essere sinceroabych pravdu řekl, abych byl upřímný

torto: avere tortonebýt v právu, nemít pravdu

torto: dare torto a qned(áv)at za pravdu komu

vero: a dire il vero...popravdě (řečeno)..., abych řekl pravdu...

a: A dire il vero ...Abych řekl pravdu ...

atto: Devo dargli atto che aveva ragione.Musím uznat, že měl pravdu.

dire: A dire il vero ...Abych řekl pravdu ...

giusto: A dirla giusta ...Abych pravdu řekl ...

lontano: Non sei lontano dal vero.Nejsi daleko od pravdy.

magari: Magari fosse vero!Kéž by to byla pravda!

mettere: Mettiamo che non sia vero.Připusťme, že to není pravda.

mi: Ditemi se è vero.Řekněte mi, jestli je to pravda.

mischiare: Non mischiare la verità alle bugie.Nesměšuj pravdu s výmysly/se lží.

non: Non è vero?Není to pravda?

nudo: È la verità nuda e cruda.To je holá pravda.

parecchio: Parecchi dicono che non è veroDost lidí říká, že je to pravda.

per: È troppo bello per essere vero.Je to příliš pěkné, než aby to byla pravda.

persuadersi: Mi persuasi che aveva ragione.Přesvědčil jsem se, že měl pravdu.

probabile: È probabile che sia vero.Je dost možné, že je to pravda.

proprio: Non è proprio vero!To není vůbec pravda!

ragione: Hai ragione.Máš pravdu.

rispondere: Questo non risponde alla verità.To neodpovídá pravdě.

semplice: Questa è la pura e semplice verità.To není nic jiného než holá pravda.

torto: Hai torto.Nemáš pravdu.

verità: Per dire la verità...Popravdě (řečeno)..., Abych řekl pravdu...

vero: È vero.Je to pravda.

vero: (È) vero?Je to tak/pravda?, Opravdu?

vero: Non è vero?Není-liž pravda?

vero: Che sia vero!Aby to tak byla pravda!

vero: C'è del vero .Něco pravdy na tom je.