adatto : non adatto ai bambini nevhodné pro děti
adesso : per adesso prozatím, pro teď
adulto : per adulti pro dospělé
altrui : per il bene altrui pro dobro druhých
asilo : asilo notturno noclehárna pro chudé
attraversamento : attraversamento pedonale přechod pro chodce
autoapprendimento : per l'autoapprendimento pro samouky
avanzato : corso avanzato kurz pro pokročilé
avvertimento : fare qc per avvertimento udělat co pro výstrahu/jako varování
bilanciare : bilanciare i pro e i contro zvážit pro a proti
carro : carro bestiame vůz pro dobytek, dobytčák
cassa : Cassa integrazione (guadagni) = sociální fond pro nezaměstnané
ciclabile : corsia ciclabile pruh pro cyklisty
ciò : a ciò za tímto účelem, pro tento účel, pročež
ciondolo : ciondolo portafortuna přívěsek pro štěstí
civetta : prezzi civetta ceny pro nalákání zákazníků, cenové lákadlo zboží prodávané pod cenou k přilákání zákazníka
completezza : per completezza pro úplnost
comune : per il bene comune pro společné blaho/dobro
conferma : a/in conferma di qc pro /na/k potvrzení čeho
considerare : considerare il pro e il contro zvážit všechna pro a proti
contro : (tutti) i pro e i contro (všechna) pro a proti
coperto : mettere un altro coperto prostřít ještě pro jednoho
corsia : corsia ciclabile pruh pro cyklisty, cyklostezka
corso : corso per avanzati kurz pro pokročilé
cronaca : hovor. per la cronacajen tak pro upřesnění/informaci upozornění ap.
dichiararsi : dichiararsi contro/a favore vyslovit se proti/pro
diletto : fare qc per dilettodělat co pro potěšení/radost
diporto : fare qc per diporto dělat co pro zábavu
donna : donna tuttofare holka pro všechno
dovere : senso del dovere smysl pro povinnost
equivoco : a scanso di equivoci pro zamezení nedorozumění
estimo : estimo catastale odhad výtěžku nemovitostí zapsaných v katastru pro daňové účely
evenienza : per ogni evenienza pro každý případ
fatica : uomo di fatica dříč, holka pro všechno, poskok
favorevole : essere favorevole a qc být pro co návrh ap.
favorevole : voto favorevole hlas PRO volební ap.
foresteria : appartamento per uso foresteria byt pro přechodné ubytování
forma : per forma formálně, pro formu
grande : libro per grandi kniha pro dospělé
grande : per grandi pro dospělé, pro velké
insù : adatto per bambini da due anni insù vhodné pro děti od dvou let (nahoru)
lei : per lei pro ni
lei : per Lei pro vás vykání
lucro : fare qc per lucro dělat co pro peníze
lui : per/senza di lui pro /bez něho
mai : caso mai kdyby náhodou, pro všechny případy
me : per me pro mě
me : tra me (e me) (sám) pro sebe mluvit ap.
meglio : per il tuo/suo meglio pro tvoje/jeho dobro
minorenne : tribunale per i/dei minorenni soud pro mladistvé/nezletilé
momento : per il momento pro tuto chvíli, toho času
morale : senso morale smysl pro morálku, mravní svědomí schopnost rozlišit správné a špatné
niente : non per niente ne bez důvodu/pro nic za nic z dobrého důvodu
noi : senza di/per noi bez/pro nás
ostello : ostello della gioventù ubytovna/hostel pro mladé, mládežnická ubytovna
over : prezzo ridotto per gli over 60 sleva pro (osoby) starší 60 let
parlare : parlare tra sé (e sé) mluvit si pro sebe
passaggio : passaggio pedonale přechod pro chodce
passare : passare a prendere q (za)stavit se pro , vyzvednout koho
pedonale : passaggio/attraversamento pedonale, strisce pedonali přechod pro chodce
pedonale : pista pedonale stezka pro pěší
pelliccia : da pelliccia chovaný pro kožešinu zvíře
per : avere passione per la musica mít vášeň pro hudbu
per : libro per bambini kniha pro děti
personale : per uso personale pro osobní potřebu
piacere : viaggio di piacere výlet, cesta podniknutá pro zábavu
pista : pista ciclabile cyklostezka, stezka pro cyklisty
ponte : ponte pedonale nadchod, lávka pro pěší
precauzione : fare qc per precauzione udělat co jen pro jistotu
precisare : tanto per precisare... jen pro upřesnění...
principiante : corso per principianti kurs pro začátečníky
propenso : essere propenso per il sì být (spíše) pro souhlasit
proprio : proprio dell'uomo typický pro člověka
provvidenza : provvidenze dello Stato per gli alluvionati Státní pomoc pro (obyvatele) postižené povodní
pubblico : aperto al pubblico otevřeno pro veřejnost
querela : dir. querela per diffamazionežaloba pro pomluvu
riassumere : Riassumendo ... Pro shrnutí ...
ricapitolare : per ricapitolare ... pro rekapitulaci ...
ricovero : ricovero di mendicità útulek pro chudé, chudobinec
ricovero : ricovero degli anziani domov/pečovatelský ústav pro seniory
riepilogare : riepilogando ... pro shrnutí ...
riposo : casa di riposo domov pro seniory, domov důchodců
scanso : a scanso di qc pro předejití/zamezení
scaramanzia : fare qc per scaramanzia udělat co pro štěstí/aby(ch) to nezakřikl
semplificare : per semplificare qc pro zjednodušení čeho
sfortuna : per sua sfortuna na neštěstí pro něj/ni, k jeho/její smůle
sicurezza : per sicurezza (jen) pro jistotu udělat ap.
sottolineare : per sottolineare qc pro zdůraznění čeho
sport : fare qc per sport dělat co pro zábavu