considerato : considerato chevzhledem k tomu, že
comunque : Comunque considerata , la questione è seria. Bez ohledu, jak se na to díváte, je to vážná věc.
considerarsi : Mi considero fortunato... Považuji se za šťastného...
bez, beze : bez ohledu na co senza riguardo a qc , senza considerare qc , non considerando qc
přihlédnutí : s přihlédnutím k čemu considerando , prendendo in considerazione qc , tenendo conto di qc
přihlédnutí : bez přihlédnutí k čemu senza considerare qc , bez ohledu senza riguardo a qc
vzhledem k : vzhledem k tomu, že... jelikož stante/visto/dato/considerato che..., předpoklad supposto che
hledět : Musíte hledět zejména na kvalitu. Dovete considerare soprattutto la qualità.
pokládat : Nepokládá to za nutné. Non lo considera necessario.
považovat : Je považován za odborníka. È considerato un esperto.
řadit : Řadili ho mezi nejlepší malíře. Era considerato uno dei migliori pittori.
uvážit : Uvážili jste všechny rizika? Avete considerato tutti i rischi?
zvážení : Stojí za zvážení, jestli ... Vale la pena considerare se ...
mínění : mít vysoké mínění o kom considerare molto q ; avere una grande considerazione per q