Vyskytuje se v
communion: communion des saintsobcování svatých
dépit: en dépit du bon sensproti zdravému rozumu
histoire: histoire saintebiblická dějeprava
metteur: metteur en scènerežisér
mise: mise en scènerežie, výprava
sacrement: saint sacrementnejsvětější svátost oltářní
sain: sain et saufživ a zdráv
saint: un petit saintsvatoušek, neviňátko
semaine: semaine saintesvatý týden před Velikonocemi
sens: les senssmyslnost, sexuální touha, chtíč
sens: bon senszdravý rozum jednotlivce
sens: sens dessus dessousvzhůru nohama i přen., páté přes deváté
sens: sens devant derrièrepředkem dozadu, zadem dopředu
suaire: Saint suaireSvaté roucho
cauchemar: faire des cauchemarsmít zlé sny
chariot: chariot de foinvůz se senem
commun: sens communzdravý rozum
corps: être sain de corps et d'espritbýt zdravý tělem i duší
croix: Invention de la sainte CroixNalezení svatého kříže
danse: danse de Saint-Guytanec svatého Víta
derrière: sens devant derrièreobráceně zadní částí dopředu
dessous: sens dessus dessousobrácený vzhůru nohama, zpřeházený, zpřevrácený
dessus: sens dessus dessousobrácený vzhůru nohama, zpřeházený, zpřevrácený
écriture: L'Écriture (sainte), les (Saintes) ÉcrituresPísmo svaté Bible
équité: avoir le sens de l'équitémít smysl pro spravedlnost
esprit: être sain de corps et d'espritbýt zdravý na těle i na duchu
giratoire: sens giratoiresměr jízdy na kruhovém objezdu
large: au sens large du termev širším slova smyslu
manquer: manquer de bon sensnemít rozum
massacre: massacre de la Saint-Barthélemybartolomějská noc
privé: acte sous seing privésoukromá/soukromoprávní listina
propre: sens proprepůvodní význam slova ap.
rêve: en rêveve snu
sacrifice: saint sacrifice (de la messe)oběť mše svaté
sain: sain de corps et d'espritzdráv na těle i na duchu, tělesně i duševně zdravý
sain: affaire sainebezpečný obchod
saint: les saints de glaceledoví muži ve Francii 11., 12. a 13. května, v ČR 12., 13. a 14. května
sauf: être sain et saufbýt živ a zdráv
scène: En scène !Na scénu!
scène: mettre en scène(z)inscenovat, (z)režírovat
scène: metteur en scènerežisér
scène: porter à la scène, adapter pour la scènezdramatizovat, upravit pro divadlo
sein: serrer qqn/qqch sur son seinpřitisknout si koho/co na hruď
sens: reprendre (l'usage de) ses sensbýt (opět) při smyslech po omdlení, citovém otřesu ap.
sens: gros bon senszdravý selský rozum
sens: en dépit du bon sensproti zdravému rozumu
sens: abonder dans le sens de qqnplně souhlasit s kým, dávat komu plně za pravdu
sens: en un sensz určitého pohledu, v určitém smyslu
sens: au sens strict/large du termev úzkém/širokém slova smyslu
sens: dans le sens de qqchve směru čeho
sens: dans tous les sens, en tout sensvšemi směry, na všechny strany, křížem krážem
strict: au sens strictpřesně vzato, v přesném smyslu
unique: rue à sens uniquejednosměrná ulice
couler: La Seine coule à Paris.Seina protéká Paříží.
nu: bronzer les seins nusopalovat se nahoře bez
opposé: sens opposéopačný směr
pervertir: pervertir le sens d'un textepřekroutit smysl textu
restreint: sens restreint d'un motužší smysl slova
sain: climat sainzdravé klima
saint: Sainte ViergePanna Maria
saint: Saint-SylvestreSilvestr
sens: sens de l'humoursmysl pro humor
vendredi: Vendredi saintVelký pátek
aiguille: chercher une aiguille dans une botte de foinhledat jehlu v kupce sena
botte: chercher une aiguille dans une botte de foinhledat jehlu v kupce sena
chercher: chercher une aiguille dans une botte de foinhledat jehlu v kupce sena
corps: Une âme saine dans un corps sain.Ve zdravém těle zdravý duch.
désir: prendre ses désirs pour des réalitésplést si realitu se sny; dělat si iluze
devant: sens devant derrièreobráceně zadní částí dopředu
opération: par l'opération du Saint-Espritjako zázrakem
proche: les mots de sens procheslova podobného významu
réchauffer: réchauffer un serpent dans son seinhřát hada na svých prsou
sein: réchauffer un serpent dans son seinhřát si hada na prsou
aliance: Svatá alianceSainte-Alliance
bezpečný: bezpečný obchodaffaire saine
čtvrtek: círk. Zelený čtvrtekjeudi saint
duch: Duch svatýSaint-Esprit, Esprit Saint
hodinový: proti směru hodinových ručičekdans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jednosměrný: jednosměrná doprava/ulice/silnicecirculation/rue/voie à sens unique
jeviště: vystoupit na jevištiparaître sur scène
kůže: (vyváznout) se zdravou kůží živ a zdráv(s'en tirer) sain et sauf
lad: bez ladu a skladupêle-mêle, sens dessus-dessous
ledový: ledoví muži 11., 12. a 15. květnales saints de glace
legenda: Legenda o svaté KateřiněLégende de Sainte-Catherine
maltézský: círk. řád maltézských rytířůordre de Malte, ordre de Saint-Jean de Jérusalem
mše: mše svatásainte messe
muž: ledoví muži 11., 12. a 15. květnasaints de glace
návrat: návrat na scénuretour sur la scène
nesmysl: holý nesmyslpur non-sens
nitro: v nitru čehoau sein de qqch