člověk: zlý člověkpersonne méchante
dobré: spojeni v dobrém i zlémunis pour le meilleur et pour le pire
kvalita: zboží nejhorší kvalitymarchandise de dernière qualité
případ: v nejhorším případěà la rigueur
stránka: vidět vše z horší/lepší stránkyavoir l'esprit mal/bien tourné
úmysl: bez zlého úmyslusans mauvaise intention, sans malice
zlé: spojeni v dobrém i zlémunis pour le meilleur et pour le pire
zlé: nic ve zlém bez zlých úmyslůsans penser à mal
zlé: vykládat si ve zlém coprendre/tourner qqch en mal/mauvaise part
dostat se: dostat se z nejhoršíhose tirer d'un très mauvais pas
bas: bas morceaux horší (přední) maso
cauchemar: faire des cauchemarsmít zlé sny
génie: bon/mauvais géniedobrý/zlý duch
attendre: On s'attendait au pire.Počítalo se s nejhorším.
dernier: marchandise de dernière qualitézboží nejhorší kvality
méchant: Ce n'est pas bien méchant.Není to tak zlé.
pire: C'est de pire en pire.Je to čím dál horší.
pis: Qui pis est.A co horšího.
qui: qui pis esta co je horšího
contre: faire contre mauvaise fortune bon cœursmířit se se zlým osudem
dégât: limiter les dégâtszabránit nejhoršímu
deux: jamais deux sans troisdo třetice všeho dobrého (i zlého)
éviter: On a évité le pire.Zabránili jsme nejhoršímu.
malice: sans malicebez zlého úmyslu
meilleur: être unis pour le meilleur et pour le pirestát při sobě v dobrém i zlém
plâtre: essuyer les plâtresnastěhovat se do nového; prokousávat se (počátečními) obtížemi; vyžrat to nejhorší
vinaigre: tourner au vinaigreobracet se k horšímu
vipère: langue de vipèrezlý jazyk