Hlavní obsah

dernier [dεʀnjeˌ jεʀ]

Vyskytuje se v

carat: nejpozdějidernier carat

demeure: hrobdernière demeure

dernier: nakonecen dernier

an: (v)loni, minulý rok, loňský rokl'an dernier

degré: v posledním stadiu např. o nemoci, přen. nanejvýšau dernier degré

jugement: poslední soudjugement dernier

point: v nejvyšší míře, svrchovaněau plus haut/dernier point

supplice: nejvyšší trest smrtidernier supplice

sursaut: v posledním vzepětídans un dernier sursaut

volonté: poslední vůlepráv. acte de dernière volonté

à: od prvního do posledníhodu premier au dernier

minute: až do posledního okamžikujusqu'à la dernière minute

analyse: po důkladném zvážení, konec koncůen dernière analyse

carte: vsadit (vše) na poslední kartujouer sa dernière carte

cartouche: = poslední prostředek nebo argument po ruceles dernières cartouches

couvée: nebýt včerejšín'être pas né de la dernière couvée

cri: poslední výkřik módyle dernier cri de la mode

pluie: nebýt včerejšíne pas être né de la dernière pluie

rire: Kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe.Rira bien qui rira le dernier.

soupir: vydechnout naposledyrendre le dernier soupir

chvíle: na poslední chvíliau dernier moment

kvalita: zboží nejhorší kvalitymarchandise de dernière qualité

minulý: minulý rokan dernier, année dernière

oblékat: oblékat se podle poslední módys'habiller à la dernière mode

poslední: doprovodit koho na poslední cestěaccompagner qqn à sa dernière demeure

přání: poslední přánídernière volonté

rok: minulý rok, minulého roku, loňský rokl'année dernière, l'an dernier

rovinka: cílová rovinkadernière ligne droite

soud: poslední soudjugement dernier

soudný: náb. soudný denjour du jugement dernier

stupeň: v nejvyšším stupni i přen.au dernier degré

tažení: být v posledním taženíêtre à sa dernière heure

trest: nejvyšší trest smrtidernier supplice

utratit: utratit do posledního halíředépenser jusqu'à son dernier sou

vůle: poslední vůledernières volontés , acte de dernière volonté, testament

výkřik: přen. poslední výkřik módydernier cri de la mode

podle: podle poslední módyà la dernière mode

týden: tento/příští/minulý týdencette semaine/la semaine prochaine/la semaine dernière

haléř: zaplatit komu co do posledního haléřepayer qqch à qqn jusqu'au dernier sou

naposled: euf. vydechnout naposledexhaler le dernier soupir

slovo: mít poslední slovoavoir le dernier mot