Odvozená slova
Vyskytuje se v
člověk: zlý člověkpersonne méchante
dobré: spojeni v dobrém i zlémunis pour le meilleur et pour le pire
dojem: dělat dobrý/špatný dojemfaire/donner bonne/mauvaise impression
kvalita: zboží nejhorší kvalitymarchandise de dernière qualité
nálada: mít špatnou náladuêtre de mauvaise humeur
odhad: špatný odhad vzdálenostifausse appréciation de la distance
pověst: napravit si špatnou pověstrétablir sa réputation
případ: v nejhorším případěà la rigueur
stránka: vidět vše z horší/lepší stránkyavoir l'esprit mal/bien tourné
špatný: špatné kvality nekvalitníde mauvaise qualité
špatný: špatný vtipmauvaise blague
špatný: mít špatný zrakavoir une mauvaise vue
špatný: (těšící se) špatné pověsti o místě, ulici, domu ap.mal famé
špatný: poskytnout špatnou informacidonner un faux renseignement
špatný: špatná adresamauvaise adresse
špatný: posel špatných zpráv sýčekoiseau de malheur/de mauvaise augure
špatný: mít o kom špatné míněníavoir (une) mauvaise opinion, penser du mal de qqn/qqch
špatný: mít špatnou náladuêtre de mauvaise humeur
úmysl: bez zlého úmyslusans mauvaise intention, sans malice
zlé: spojeni v dobrém i zlémunis pour le meilleur et pour le pire
zlé: nic ve zlém bez zlých úmyslůsans penser à mal
zlé: vykládat si ve zlém coprendre/tourner qqch en mal/mauvaise part
zlý: zlý člověkméchant , mauvais
zlý: zlý duchdémon
zlý: zlý sencauchemar
známka: mít dobré/špatné známkyavoir de bonnes/mauvaises notes
stav: v dobrém/špatném zdravotním stavuen bon/mauvais état
špatný: za špatného počasípar mauvais temps; en cas de mauvais temps
dostat se: dostat se z nejhoršíhose tirer d'un très mauvais pas
nátura: být od nátury dobrý/špatnýêtre bon/mauvais de nature
rozmar: být v dobrém/špatném rozmaruêtre de bonne/mauvaise humeur
situace: být v dobré/ve špatné situaciêtre en bonne/en mauvaise posture
uchopit: uchopit co za správný/špatný konecprendre qqch par le bon/mauvais bout