Hlavní obsah

bas

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (mužský hlas) basse f
  2. basy (nízké tóny) basses f pl, graves m pl

Vyskytuje se v

bas-fond: bas-fondsspodina, lůza, chudinské čtvrti

basse: bassesbasy, basové tóny

étage: de bas étagez nižších vrstev

ici: ici-basna tomto světě, zde na zemi, zde dole

jeter: jeter bas, à bas, à terreshodit, svrhnout, srazit

couler: couler baspotopit se

flatterie: basses flatteriespatolízalství

haut: de/du haut en basodshora až dolů

ici: d'ici-basvezdejší, pozemský, z tohoto světa

: là-bastam, tamhle

messe: messe bassetichá mše

mise: mise basvrh, vrhnutí mláďat

table: le bas bout de la tablekonec stolu proti čestnému místu

trou: être au trousedět v base

ventre: bas-ventrepodbřišek

depuis: depuis le haut jusqu'en basodspodu (až) navrch

jeter: jeter bas une maisonzbourat dům

parler: parler bas/à voix bassemluvit potichu

sauter: sauter à bas du litvyskočit z postele

chapeau: Chapeau bas !Klobouk dolů!

traiter: traiter qqn de haut en basjednat s kým povýšeně

voler: Cela vole bas.To nemá úroveň.

basa: sedět v baseêtre au trou

dolní: Dolní sněmovnaChambre basse, v Anglii Chambre des communes, les Communes

dolní: Dolní SlezskoBasse-Silésie

dolů: zaokrouhlit co dolůarrondir qqch par le bas

kalhoty: bokové kalhotypantalon à taille basse

krátkozraký: být krátkozrakýavoir la vue courte, přen. avoir la vue basse

latina: pozdní latinabas latin

nízký: za nízkou cenuà bas prix

nízký: nízkého rodude basse origine

nižší: z nižších vrstevde bas étage

odshora: odshora až dolůde haut en bas

odzdola: odzdola nahorude bas en haut

pozemský: pozemský svět vezdejšíce bas monde

poznámka: poznámka pod čarounote en bas de page

pryč: Pryč s kým/čím!À bas qqn/qqch !

pryč: Pracky pryč!Bas les pattes !

spráskaný: odejít jako spráskaný pess'en aller la tête basse

strop: byt s nízkým stropemappartement bas de plafond

středověk: vrcholný středověkMoyen Âge central, ve Francii Bas Moyen Âge

středověk: pozdní středověkBas Moyen Âge, Moyen Âge tardif

úder: nízký úder v boxu, úder pod pás i přen.coup bas

věk: dítě útlého věkuenfant en bas âge

výkonnost: malá výkonnostrendement bas

bokový: bokové kalhotypantalon (à) taille basse

dole: dole na čemau bas de qqch

nadmořský: v nízké nadmořské výšceà basse altitude

nylonový: nylonové punčochybas (de) nylon

potichu: mluvit potichuparler bas/à voix basse/doucement

tiše: mluvit tišeparler bas

horem: horem dolempar en haut, par en bas

klobouk: klobouk dolů před kýmtirer son chapeau à qqn; Chapeau (bas) !

krátký: mít krátké nohyêtre bas sur pattes

povýšeně: jednat s kým povýšenětraiter qqn de haut en bas

přízemní: To je přízemní.Ça vole bas.

rána: přen. dát komu ránu pod pásdonner à qqn un coup bas/en traître

svěšený: jít se svěšenou hlavoumarcher la tête basse

výška: přen. dívat se z výšky na koho/coregarder qqn/qqch de haut en bas

zašlapat: zašlapat koho do zeměhovor. mettre qqn plus bas que terre