Hlavní obsah

rozum

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (schopnost myslet) raison f(chápavost) intelligence f(chápání) intellect m, entendement mzdravý rozumbon sens m, sens m commun, saine raison fselský rozumgros bon sens m
  2. rozumy hovor.(mínění, názory) vues f pl, raisonnement m

Vyskytuje se v

poslouchat: poslouchat rozumentendre raison

přijít: přijít o rozumperdre la raison

přivést: přivést koho k rozumuramener qqn à la raison

řídit se: řídit se rozumemécouter la raison, entendre raison

selský: selský rozumgros bon sens

zdravý: zdravý rozumsaine raison

dát: To dá rozum.Cela tombe sous le sens.

hlava: Kolik hlav, tolik rozumů.Autant d'hommes, autant d'avis.

kolik: kolik hlav, tolik rozumůautant d'hommes, autant d'avis

patent: přen. mít patent na rozumcroire avoir le monopole de la raison

stát: Rozum mi nad tím zůstává stát.Cela me dépasse.

špetka: Nemá špetku rozumu.Il n'a pas un grain/atome de bon sens.

tahat: tahat z koho rozumytirer les vers du nez de qqn

zůstávat: Rozum mi nad tím zůstává stát.Cela dépasse l'entendement., Je n'en reviens pas.

commun: zdravý rozumsens commun

esprit: ztratit rozumperdre l'esprit

manquer: nemít rozummanquer de bon sens

raison: přivést koho k rozumuramener qqn à la raison

sagesse: hlas rozumuvoix de la sagesse

sens: zdravý selský rozumgros bon sens

autant: kolik hlav, tolik rozumůautant d'hommes, autant d'avis

rappeler: přivést k rozumurappeler à la raison

sombrer: Rozum se mu zatemnil., Pomátl se na rozumu.Sa raison a sombré.

rozum: zdravý rozumbon sens , sens commun, saine raison