Hlavní obsah

pied [pje]

Podstatné jméno mužské

  1. noha, chodidloà pied secsuchou nohouperdre piednestačit, nedosáhnout na dno ve vodě, přen. ztrácet půdu pod nohama
  2. coup de pied kopanec, kopnutí
  3. coup de pied sport.kop
  4. sur pied na nohou
  5. à pied pěší, pěšky
  6. à pieds joints snožmo, s nohama u sebe
  7. en pied v celé postavě foto, portrét ap.
  8. aux pieds de qqn u čích nohou
  9. pied de fer kopyto ševcovské
  10. mysl.stopa jelena ap.
  11. úpatí hory, pata kolmice, zdi ap.
  12. noha houby, pata stromu
  13. stopa délková míra, 0,3248m
  14. au petit pied v malém (měřítku)
  15. au pied de la lettre doslova, doslovně

Vyskytuje se v

contre-pied: à contre-piedobráceně, opačně

cor: cor (au pied)kuří oko

doigt: doigt de piedprst na noze

ferme: de pied fermenehybně, neústupně, pevně

lettre: à la lettre, au pied de la lettredoslova, doslovně, do puntíku

pointe: la pointe des piedsšpičky nohou

contre-pied: prendre le contre-pied de qqchudělat pravý opak čeho

coulisse: pied à coulisseposuvné měřítko

croche-pied: faire un croche-pied à qqnpodrazit nohu komu

joint: sauter à pieds jointsskákat snožmo

marcher: marcher à quatre pattes/sur les mains/sur la pointe des piedsjít/chodit po čtyřech/rukách/špičkách

marmite: hovor. nez en pied de marmite= rozpláclý ohrnutý nos

mettre: Je n'y ai jamais mis les pieds.Nikdy jsem tam nevkročil.

partir: partir du pied droitvykročit pravou nohou

perdre: perdre piednedosáhnout ve vodě, přen. ztrácet půdu pod nohama

tordre: se tordre le pied/la chevillevymknout/vyvrtnout si nohu/kotník

à: aller à piedjít pěšky

appuyer: appuyer le pied sur la pédalesešlápnout pedál

battre: battre qqn à coups de piedzkopat koho

contre-pied: sport. prendre à contre-piedoklamat protihráče

des: Elle a des petits pieds.Má malé nožky.

entrer: Une épine lui est entrée dans le pied.Vrazil si trn do nohy.

faire: faire quinze kilomètres à pied(u)jít pěšky patnáct kilometrů

jeter: se jeter aux pieds de qqnvrhnout se komu k nohám

manquer: Le pied lui a manqué.Šlápl vedle.

partir: partir à piedodejít pěšky

portrait: portrait en piedportrét v celé postavě

argile: colosse aux pieds d'argileobr na hliněných nohách

casser: hovor. casser les pieds à qqnotravovat koho

chaussure: J'ai trouvé chaussure à mon pied.To mi vyhovuje.

cul: donner des coups de pied au culnakopat prdel

épine: tirer à qqn une épine du piedvytrhnout komu trn z paty

faucher: faucher l'herbe sous le pied de qqnvypálit komu rybník

fesse: donner à qqn un coup de pied aux fesseskopnout koho do zadku

grue: faire le pied de gruediv nevystát důlek dlouze čekat na jednom místě

herbe: couper l'herbe sous le pied à qqnvypálit komu rybník

lever: se lever du pied gauchevstát levou nohou

nez: faire un pied de nez à qqn(u)dělat dlouhý nos na koho

plat: mettre les pieds dans le platříkat věci na plnou hubu

quel: ne pas savoir sur quel pied dansernevědět kudy kam

raisonner: hovor. raisonner comme un piedmudrovat, mluvit nesmysly

remettre: remettre qqn sur piedznovu postavit na nohy koho

retomber: retomber sur ses piedsšťastně vyváznout