plein : battre son pleindosahovat vrcholu o moři
plein : battre son pleinbýt v plném proudu
battu : sport. terre battue antuka
cil : battre des cils(za)mrkat
fer : battre le ferkout železo
paupière : battre des paupièresmrkat
record : battre /établir un recordpřekonat/vytvořit rekord
tambour : battre le tambourbubnovat na buben
battu : œufs battus šlehaná vejce
battant : tambour battant za víření bubnů
battu : avoir les yeux battus mít kruhy pod očima
battu : suivre les sentiers battus ubírat se vyšlapanou cestou sledovat tradiční postupy ap.
chamade : battre la chamadebít na poplach; prudce bušit o srdci ap.
contre : se battre contre des moulins à vent bojovat s větrnými mlýny
couture : battre qqn à plate(s) couture(s)porazit koho na hlavu
fleur : Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur. Ženu ani květinou neuhodíš.
pavé : battre le pavépotloukat se po ulicích
plat : être battu à plate couture být na hlavu položen
plâtre : battre qqn comme plâtrezmlátit koho jako žito
retraite : přen. battre en retraite devant qqn/qqch couvat před kým/čím
bít : bít na buben battre le tambour
buben : bubnovat na buben battre le tambour
mávat : mávat křídly battre des ailes
mince : razit mince battre monnaie
rekord : vytvořit/překonat rekord établir/battre un record
rytmus : udávat rytmus battre le rythme
sníh : ušlehat sníh z bílků battre des blancs (d'œufs) en neige
vyjetý : přen. jezdit ve vyjetých kolejíchne pas quitter les chemins battus
bojovat : bojovat s větrnými mlýny se battre contre des moulins à vent
bubnovat : bubnovat co do světa battre la grosse caisse
dokud : Železo se musí kout, dokud je žhavé. Il faut battre le fer quand il est chaud.
chladně : chovat se chladně ke komu battre froid à qqn
chladný : být ke komu chladný battre froid à qqn
kruh : mít kruhy pod očima avoir les yeux battus
květina : Ženu ani květinou neuhodíš. Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur.
mlýn : bojovat s větrnými mlýny se battre contre des moulins à vent
porazit : porazit koho na hlavu battre qqn à plate(s) couture(s)
uplést : uplést na sebe bič donner les verges pour se faire battre
vyšlapaný : chodit vyšlapanými cestami suivre les sentiers battus
žhavý : Železo se musí kout, dokud je žhavé. Il faut battre le fer quand il est encore chaud.