Hlavní obsah

comida

Vyskytuje se v

agua: como aguajako vody/smetí/máku, habaděj, mraky

agua: como agua de mayovelice vhod, jako na zavolanou přijít ap.

alma: como alma que lleva el diablojako namydlený blesk, tryskem odejít ap.

arte: (como) por arte de magiajako mávnutím kouzelného proutku

así: así comotak jak..., stejně jako...

así: así como asítak jako tak, na každý pád, stejně

beso: comer(se) a besoszulíbat

botica: haber de todo, como en boticamít co hrdlo ráčí, být od všeho něco

caer: caer como moscas/chinches(padat) jako mouchy houfně

canon: como mandan los cánonesjak se sluší a patří

casa: como Pedro por su casajako doma chovat se ap.

castañuela: estar/ponerse como unas castañuelasbýt radostí/štěstím bez sebe, ohromně se radovat

cencerro: estar como un cencerrobýt střelený/praštěný/úplný blázen

choto: estar como una chotabýt střelený/trhlý/praštěný

churro: como churrosjako nic, snadno

coco: comer el cocoa algn přemluvit, ukecat koho, hučet do koho

comer: para comérselok sežrání krásný ap.

comido: ser pan comidobýt hračka/brnkačka

coral: fino como un coralmazaný jako liška

crecer: crecer como la espumarůst před očima, růst jako z vody

debido: como es debidojak se sluší (a patří)

diablo: como alma que lleva el diablojako by mu za patami hořelo

dios: como Dios mandajaksepatří

dos: como dos y dos son cuatrojako že jedna a jedna jsou dvě potvrzení výroku ap.

encargo: como (hecho) de/por encargojako na míru, jako ulitý šaty ap.

ensalmo: (como) por ensalmorychle, v mžiku, než bys řekl švec

espuma: crecer como (la) espumarůst před očima

exhalación: como una exhalaciónjako blesk rychle

flan: como/hecho un flan(celý) roztřesený nervozitou ap.

lapa: pegarse como una lapadržet se jako klíště

lechuga: como una lechugajako řípa, jako rybička

lirón: dormir como un lirónspát jako dudek

llover: como llovido (del cielo)(jako) blesk z čistého nebe, zčistajasna

lugar: a como dé lugarjakkoli, jakýmkoli způsobem, jedno jak

magia: (como) por arte/obra de magiazáhadně, nevysvětlitelně, jako kouzlem

mandar: como Dios mandajaksepatří

mayo: como agua de mayovelice vhod, jako na zavolanou přijít, jako na smilování čekat

mínimo: como mínimoalespoň, přinejmenším, minimálně

misil: como un misiljako střela/raketa rychlý

molino: comulgar con/tragarlas como ruedas de molinouvěřit úplně všemu

ninguno: como ningunojako nikdo

papagayo: hablar como un papagayopapouškovat (naučené fráze)

patena: limpio como una patenačistý jako sklo/křišťál

peonza: bailar como una peonzatočit se jako káča, vytáčet se při tanci

perro: como el perro y el gatojako pes a kočka nesnášet se

pez: estar como pez en el aguabýt jako ryba ve vodě

pólvora: correr/extenderse como la pólvorašířit se jako požár

querer: como quiera quejakkoliv

rajá: vivir como un rajážít si královsky/jako král

regadera: estar como una regaderachovat se jako blázen/pošuk, zcvoknout se

reguero: como reguero de pólvorajako blesk rychle

reposar: reposar la comidaodpočinout si po jídle, nechat si slehnout jídlo

rosario: acabar como el rosario de la auroraskončit hádkou/rvačkou nějaké setkání

ser: como seajakkoli

si: como si/lo mismo que sijakoby, jako by

si: como si nadajakoby nic

tal: tal como(stejně) tak, jak to říkám ap.

tan: tan... como...tak... jako...

tanto: tanto comotolik jako

templo: verdad como un templosvatosvatá pravda

tomate: ponerse como un tomatezrudnout studem ap.

tratar: tratar como un trapo sucio a algnjednat jako s hadrem s kým

tren: estar como un trenbýt fešák atraktivní ap.

visión: quedarse como quien ve visioneszůstat jako opařený překvapením ap.

vista: comer con la vistahltat/sníst pohledem

bono: bono de comidastravenka

colador: como/hecho un colador(děravý) jako řešeto

coma: punto y comastředník

como: así comotak jako

como: así como asíjen tak, bez uvážení, tak či tak

como: como si nadajakoby nic bez snahy, úsilí ap.

ejemplo: tomar como ejemplovzít si za příklad, vzít si za vzor

lima: comer como una lima/más que una limajíst jako nezavřený/za tři

limpio: limpio como/más que una patenajako ze škatulky

llevar: comida para llevarjídlo s sebou v občerstvení ap.

mucho: como/AmeE a lo muchonanejvýš, maximálně ne více

nada: como si nadajakoby nic lehce, bez odezvy

punto: punto y comastředník

resultado: dar como resultado algvést k čemu, způsobit co, mít za následek co

talmente: talmente comojakoby, tak jako, stejně jako

aderezar: aderezar la comidaokořenit jídlo

coma: uno coma seisjedna celá šest

poner: ponerse como un tomatebýt rudý jako rak; být červený jako rajče studem

callar: callarse como un muertomlčet jako ryba; ani nehlesnout; nevydat ani hlásku

cangrejo: como un cangrejojako rak červený

engañar: engañar como a un chinodostat; podvést; vzít na hůl

mandar: como mandan los cánonesjak zákon káže podle pravidel

máquina: trabajar como una máquinapracovat jako stroj dobře a rychle

máquina: ser como una máquinabýt jako stroj chovat se automaticky