vzatý : na slovo vzatý отли́чный, настоя́щий
ani : ani slovo ! ни гугу́!, молчо́к!
cizí : slovo cizího původuзаи́мствованное сло́во
čestný : Čestné slovo ! Че́стное сло́во!, Кляну́сь!
dodržet : dodržet slovo сдержа́ть сло́во
chytat : chytat za slovo лови́ть на сло́ве
jeden, jedna, jedno : jedním slovem коро́че
jistý : v jistém slova smyslu в изве́стном смы́сле сло́ва
na : věřit na slovo ве́рить на сло́во
od, ode : slovo od slova сло́во в сло́во
parazitní : ling. parazitní slova парази́тные слова́
podřazený : ling. podřazené slovo подчинённое сло́во
přejatý : ling. přejaté slovo заи́мствованное сло́во
původ : ling. slovo cizího původuзаи́мствованное сло́во
silný : silná slova си́льные слова́
svoboda : svoboda slova /tisku свобо́да сло́ва/печа́ти
uprostřed : přerušit koho uprostřed slova переби́ть кого на полусло́ве
význam : ling. základní význam slova прямо́е значе́ние сло́ва
částka : vypsat částku slovy указа́ть су́мму про́писью
dojemný : dojemná slova жа́лкие слова́
doslovný : v doslovném slova smyslu в буква́льном смы́сле сло́ва
dostát : dostát slovu сдержа́ть сло́во
držet : držet slovo держа́ть сло́во
emocionální : emocionální zabarvení slova эмоциона́льная окра́ска сло́ва
frekventovaný : frekventované slovo ча́сто употребля́емое сло́во
hlásit se : hlásit se o slovo проси́ть сло́ва
jiný : jinými slovy други́ми слова́ми
mít : mít hlavní slovo /peníze име́ть гла́вное сло́во/де́ньги
módní : módní slovo мо́дное сло́во
nedodržet : nedodržet slovo отступи́ться от своего́ сло́ва
páčit : páčit z koho každé slovo вытя́гивать из кого ка́ждое сло́во
pamatovat (si) : Pamatuj na má slova ! По́мни мои́ слова́!
písmeno : do slova a do písmene буква́льно
pochytit : pochytit slova нахвата́ть слов; улови́ть слова́
polykat : polykat slova глота́ть слова́
posunutý : ling. posunutý význam slova перенесённое значе́ние сло́ва
povědět : povědět svými slovy пересказа́ть; рассказа́ть свои́ми слова́ми
povzbuzující : povzbuzující slova ободря́ющие слова́
požádat : požádat o slovo попроси́ть сло́ва
pravý : v pravém smyslu slova в по́лном смы́сле сло́ва
prohodit : prohodit pár slov переки́нуться сло́вом
přejmout : přejmout slovo заи́мствовать сло́во
přenesený : přenesený význam (slova) перено́сное значе́ние (сло́ва)
převzít : převzít slovo заи́мствовать сло́во
přihlásit se : přihlásit se o slovo попроси́ть сло́ва
reprodukovat : reprodukovat slova воспроизвести́/воспроизводи́ть слова́
rozhodující : mít rozhodující slovo /vliv име́ть реша́ющее сло́во/влия́ние
rozumět : nerozumět ani slovo не понима́ть ни сло́ва
rozumět : rozumět si beze slov понима́ть друг дру́га без слов
říct : neříct ani slovo ни слова́ не вы́молвить
smysl : v pravém/dobrém/užším smyslu slova в по́лном/хоро́шем/у́зком смы́сле сло́ва
tvoření : tvoření slov словообразова́ние
utnout : Utnuli ho po prvním slovu. Его́ на пе́рвом сло́ве оборва́ли.
uvěřit : uvěřit komu každé slovo пове́рить кому на сло́во
úvod : několik slov úvodem не́сколько вступи́тельных слов
uvozovka : slovo v uvozovkáchсло́во в кавы́чках
věřit : věřit každé slovo ве́рить на сло́во
vyjádřit : vyjádřit co slovy вы́разить что на слова́х; переда́ть что слова́ми
vypravit : Nevypravil ze sebe ani slovo. Он не вы́давил из себя́ ни сло́ва.
vystihnout : To nelze vystihnout slovy. Э́то нельзя́ вы́разить слова́ми.
vzpomenout (si) : Vzpomeňte si na má slova. Припо́мните мои́ слова́.
zapřít : zapřít svá slova отре́чься от свои́х слов
čestný : dát čestné slovo дать че́стное сло́во
dva, dvě : říci dvěma slovy krátce сказа́ть в двух слова́х
poslední : Musí mít poslední slovo. Он до́лжен име́ть после́днее сло́во.
poslouchat : poslouchat každé páté slovo слу́шать с пя́того на деся́тое
poslouchat : poslouchat na slovo слу́шаться беспрекосло́вно
pranice : To je slovo do pranice! Вот э́то друго́й разгово́р!
přejít : přejít od slov k činům перейти́ от слов к дела́м
pustit : nepustit koho ke slovu не дать сло́ва сказа́ть кому
schopný : Nebyl schopen slova. Он был не в состоя́нии сказа́ть сло́ва.
skoupý : Je skoupý na slovo. Он скуп на слова́.
z, ze : Nedostaneš z něho ani slovo. Из него́ ни сло́ва не вы́давишь.
za : vzít za slovo пойма́ть на сло́ве
глота́ть : глота́ть слова́ polykat slova rychle, nezřetelně vyslovovat
сло́во : сло́во в сло́во slovo od slova , doslovně překládat ap.
сло́во : перейти́ от слов к де́лу přejít od slov k činům
сло́во : взять свои́ слова́ обра́тно vzít svá slova zpět
стру́нка : по стру́нке ходи́ть перед кем poslouchat koho na slovo
худо́жник : худо́жник сло́ва mistr slova
вво́дный : вво́дное сло́во vsuvka; modální slovo
вступи́тельный : вступи́тельное сло́во úvodní slovo
держа́ть : держа́ть сло́во držet slovo
нецензу́рный : нецензу́рные слова́ sprostá slova
оправда́ться : Мои́ слова́ оправда́лись. Došlo na má slova.
останови́ться : останови́ться на полусло́ве zarazit se v půli slova
два : в дву́х слова́х dvěma slovy ; stručně
зуб : говори́ть сквозь зу́бы cedit slova skrz zuby
скри́пка : игра́ть пе́рвую скри́пку hrát první housle; přen. mít hlavní slovo
солове́й : Соловья́ ба́снями не ко́рмят. Krásných slov se člověk nenají.