Příslovce
- dobře zdravotně, psychickysich wohl fühlencítit se dobřeMir ist nicht wohl.Není mi dobře.
bekommen: Wohl bekomms!Na zdraví!, Do dna! přípitek
erwarten: Du wirst es wohl noch erwarten können!Dočkej času!
fühlen: sich in seiner Haut (nicht) wohl fühlen(ne)cítit se ve své kůži
Haut: sich in seiner Haut wohl fühlencítit se ve své kůži
sehr: etw. Akk sehr wohl wissen/könnenmoc dobře vědět/umět co
aber: Sie ist nicht klug, wohl aber fleißig.Není chytrá, zato ale pilná.
bewegen: Was hat ihn wohl zur Abreise bewogen?Co ho jen přimělo k odjezdu?
erheben: das Glas auf j-s Wohl erhebenpozvednout sklenici na čí zdraví
heben: auf j-s Wohl den Kelch hebenpozvednout kalich na čí zdraví
Kopf: hovor. Du bist wohl nicht ganz richtig im Kopf.Ty to asi nemáš v hlavě úplně v pořádku.
überschnappen: Du bist wohl übergeschnappt!Tobě asi přeskočilo!
veralbern: Du willst mich wohl veralbern!Ty si ze mě děláš blázny!
verhören: Da haben Sie sich wohl verhört!To jste se asi přeslechl!
werden: Er wird wohl nicht da sein.Asi tady nebude.
Zweck: Es hat wohl wenig Zweck, wenn ich noch auf ihn warte.Nemá asi smysl, abych na něho ještě čekal.
gescheit: Du bist wohl nicht ganz gescheit!Ty (asi) nemáš všech pět pohromadě!
prospěch: k obecnému prospěchuzum Wohl der Allgemeinheit
blaho: dělat co pro čí blahoetw. für j-s Wohl tun
blaze: Žijte blaze!Leben Sie wohl!, Gehaben Sie sich wohl!
cítit se: Necítím se dobře.Ich fühle mich nicht wohl.
dobře: Mějte se dobře!Leben Sie wohl!
dobře: Není mi dobře.Ich fühle mich nicht wohl.
kecat: To kecáš!Du spinnst ja wohl!
koledovat si: Koleduješ si o nepříjemnosti.Du suchst wohl Ärger.
myslím: Matka je myslím doma.Die Mutter ist wohl zu Hause.
nejspíš: Nejspíš je nemocen.Er ist wohl krank.
pochutnat si: Pochutnejte si!Lassen Sie sich's wohl schmecken!
přeslechnout se: Musela ses přeslechnout.Du musst dich wohl verhört haben.
svůj, svá, své, svoje: Není ve své kůži.Er fühlt sich nicht wohl in seiner Haut.
ukousat se: Asi se ukoušu nudou!Ich werde wohl vor Langeweile umkommen!
zdraví: připít komu na zdravíauf j-s Wohl trinken
že: Že se necítil dobře, zůstal doma.Da er sich nicht wohl fühlte, blieb er zu Hause.
kapat: hovor., expr. Kape mu na maják.Bei ihm piept es.; Er hat wohl eine Meise.
sloužit: Ať slouží! na zdravíZum Wohl!
zbláznit se: Ty ses snad zbláznil!Du spinnst ja (wohl)!
zdraví: Na zdraví!přípitek Zum Wohl!; Prosit!; při kýchnutí Gesundheit!