Das, podstatné jméno~(e)s, ~e
- j-m ein Bein stellen nastavit komu nohu
- die Beine in die Hand nehmen hovor.vzít nohy na ramena
- (wieder) auf die Beine kommen postavit se (zase) na nohy uzdravit se
- sich nicht (mehr) auf den Beinen halten können sotva se udržet na nohou únavou, vyčerpáním ap.
- auf eigenen Beinen stehen stát na vlastních nohou
- mit beiden Beinen im Leben stehen stát oběma nohama (pevně) na zemi být realista
- mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein hovor.(ráno) vstát levou nohou
- mit einem Bein im Gefängnis stehen být jednou nohou v kriminále
- Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben. Co nemá člověk v hlavě, musí mít v nohách.
- Lügen haben kurze Beine. Lež má krátké nohy.
Předpony
Slovní spojení
Vyskytuje se v
Arm: die Beine unter die Arme nehmenvzít nohy na ramena
binden: j-m/sich etw. Akk ans Bein bindenco pověsit komu/si na krk
fahren: j-m in die Beine fahrenprojet kým až do morku kostí strach ap.
frieren: Es friert Stein und Bein.Mrzne, až praští.
Grab: mit einem Fuß/Bein im Grabe stehenbýt jednou nohou v hrobě
jung: jüngere Beine habenmít mladší nohy
Knüppel: sich Dat einen Knüppel ans Bein bindenuvázat si kouli na nohu, uplést si na sebe bič
Knüppel: j-m (einen) Knüppel zwischen die Beine werfenházet komu klacky pod nohy
kurz: Lügen haben kurze Beine.Lež má krátké nohy.
Lüge: Lügen haben kurze Beine.Lež má krátké nohy.
nehmen: die Beine in die Hand nehmenvzít nohy na ramena
stehen: auf eigenen Füßen/Beinen stehenstát na vlastních nohách
Storch: Der Storch hat sie ins Bein gebissen.Přiletěl k ní čáp.
übereinanderschlagen: die Beine übereinanderschlagendát nohy přes sebe, přehodit nohu přes nohu
Haar: sich (die) Haare an den Beinen/unter den Achseln rasierenholit si chlupy na nohou/v podpaží
baumeln: die Beine baumeln lassen/mit den Beinen baumelnklátit nohama
hinken: auf dem linken Bein hinkenkulhat na levou nohu
quetschen: Der herabstürzende Balken quetschte ihr das Bein.Padající trám jí přiskřípl nohu.
rühren: (vor Müdigkeit) die Beine nicht mehr rühren können(únavou) nemoci pohnout nohama
schießen: j-n ins Bein schießenstřelit do nohy koho
stechen: Die Biene hat mir/mich ins Bein gestochen.Včela mě štípla do nohy.
Stoß: ein Stoß mit dem Beinrána nohou
verlieren: im Krieg ein Bein verlierenpřijít ve válce o nohu
vorstellen: ein Bein vorstellennakročit nohou
züchtig: die Beine züchtig übereinanderschlagendát způsobně nohu přes nohu
brnět: Brní mě noha.Mir ist das Bein eingeschlafen.
co: Utíkal, co mu nohy stačily.Er lief, was seine Beine hergaben.
dřevěnět: Dřevění mi noha.Mein Bein ist (mir) eingeschlafen.
gyps: mít nohu v gypsudas Bein in Gips haben
houpat: houpat nohamadie Beine baumeln lassen
chromý: Je chromý na levou nohu.Er ist auf dem linken Bein lahm.
kmitat: kmitat nohamamit den Beinen schwingen
křivý: křivé nohy/zubykrumme Beine/schiefe Zähne
kývat: kývat nohamadie Beine schwingen
mít: mít nohu v sádřeein Bein in Gips haben
mrznout: Mrzne až praští.Es friert Stein und Bein.; Es ist eine Bärenkälte.
nakročit: nakročit pravou nohourechtes Bein vorstellen
namáhat: namáhat zraněnou nohuverletztes Bein belasten
napadat: napadat na levou nohuauf dem linken Bein hinken
nastavit: nastavit komu nohuj-m das Bein stellen
natažený: natažené nohygestreckte Beine
nejistý: stát na nejistých nohouauf unsicheren Beinen stehen
nést: Nohy už ho nenesou.Die Beine tragen ihn nicht mehr.
noha: Bolí mě nohy.Meine Beine tun weh.
ochromený: ochromené nohygelähmte Beine
pád: zlomit si při pádu nohusich bei einem Sturz das Bein brechen
pajdat: pajdat na jednu nohuauf einem Bein hinken
podrápat: Kočka mu podrápala nohy.Die Katze hat seine Beine gekratzt.
podtrhnout: podtrhnout komu nohyj-m ein Bein stellen
poskakovat: poskakovat na jedné nozeauf einem Bein hüpfen
přednožit: přednožit pravou nohurechtes Bein vorstrecken
předsunout: předsunout levou nohulinkes Bein vorschieben
překřížit: překřížit nohydie Beine verschränken
přesedět si: Přeseděl jsem si nohu.Mein Bein ist (mir) eingeschlafen.
přinožit: přinožit levoulinkes Bein senken
přisednout: Přisedla mu nohu.Sie setzte sich auf sein Bein.
rozseknout: Rozsekl si nohu.Er hat sein Bein aufgeschlitzt.
sádra: mít nohu v sádředas Bein in Gips haben
seknout: seknout koho sekyrkou do nohyj-n/j-m mit der Axt ins Bein hacken
seknout se: Sekl se do nohy.Er hat sich ins Bein gehackt.
skákat: skákat po jedné nozeauf einem Bein hüpfen
sloužit: Nohy mu už neslouží.Die Beine gehorchen ihm nicht mehr.
strnout: Strnula mi noha.Ich hatte ein starres Bein.
uklouznout: Uklouzl a zlomil si nohu.Er ist ausgerutscht und hat sich das Bein gebrochen.
vykopnout: vysoko vykopnout nohydie Beine hochschwingen
vyšvihnout: vyšvihnout nohy do vzduchudie Beine in die Luft schwingen
zdřevěnět: Zdřevěněly mu nohy.Seine Beine sind starr.
zlámat: zlámat si nohusich das Bein brechen
ztěžknout: Nohy mu ztěžkly.Seine Beine wurden schwer.
zvednout se: Hosté se brzy zvedli.Die Gäste machten sich bald auf die Beine.
brát: brát nohy na ramenadie Beine in die Hand nehmen
klacek: přen. házet komu klacky pod nohyj-m einen Knüppel zwischen die Beine werfen
levý: vstávat levou nohoumit dem linken Bein aufstehen
noha: vzít nohy na ramenadie Beine unter die Arme nehmen
noha: Lež má krátké nohy.Lügen haben kurze Beine.
noha: stát na hliněných nohouauf wackeligen Beinen stehen
podrazit: podrazit komu nohyj-m ein Bein stellen
praštět: Mrzne, až (to) praští.Es friert Stein und Bein.
rameno: vzít nohy na ramenadie Beine unter die Arme nehmen
šunka: prohnat komu šunkyj-m Beine machen
vystát: vystát důleksich die Beine abstehen; sich die Beine in den Leib stehen
vzít: vzít nohy na ramenadie Beine in die Hand nehmen; die Mücke machen