Das, podstatné jméno~(e)s, -ä-er
- hrob jámaBlumen auf j-s Grab legenpoložit květiny na čí hrob
Grabgewölbe Grabhügel Grabinschrift Grabmal Grabschänder Grabspruch Grabstein Grabstätte
bringen: j-n ins Grab bringenkoho přivést do hrobu
graben: sich grabenin etw. Akk zarývat se, bořit se do čeho kola do bahna ap.
Deckung: in Gruben Deckung nehmenkrýt se v jámách
graben: eine Grube grabenkopat jámu
Schacht: einen Schacht bohren/graben/schlagenvrtat/kopat/razit jámu
setzen: über einen Graben setzendostat se přes příkop
vertiefen: den Graben vertiefenprohloubit příkop
legen: j-n ins Grab legenpohřbít; pochovat koho
ohrazený: hrad ohrazený příkopemeine mit einem Graben umgebene Burg
podhrabat: Pes podhrabal plot.Der Hund hat ein Loch unter dem Zaun gegraben.
rýt: rýt dírydie Löcher graben
vrýt se: Potok se vryl hluboko do skály.Der Bach grub sich tief in das Gestein ein.
vyhloubit: vyhloubit podmořský tuneleinen unterseeischen Tunnel graben
vyhrabat: vyhrabat tuneleinen Tunnel graben
zákop: kopat zákopydie Schützengräben graben
zalehnout: zalehnout do příkopusich in einen Graben hinlegen
zasypat: zasypat hrobein Grab zuschaufeln
jáma: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
mlčenlivý: mlčenlivý jako hrobstumm wie ein Grab
sám, sama, samo, samý: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.