cedolino : cedolino (paga) výplatní páska, výplatnice
a : pagare qc a rateplatit co na splátky, splácet co
anticipo : pagare /dare/fare anticipo per qc složit zálohu na co
busta : busta paga výplatní páska/sáček
cambiario : vaglia/pagherò cambiario směnka vlastní
consegna : pagare alla consegna(za)platit při dodání
conseguenza : pagare le conseguenze di qc doplatit na co , odskákat (si) co
ditta : Offre/Paga la ditta. Je to na firmu. platí to firma
giorno : giorno di paga výplatní den
ora : pagare a oreplatit od hodiny
per : pagare per caparraplatit jako zálohu
prezzo : přen. pagare qc a caro prezzodraze (za) co zaplatit
rata : pagare a rateplatit ve splátkách
saldo : saldo da pagare doplatek
scotto : pagare lo scotto di qc doplácet na co nést důsledky
supplemento : pagare un supplemento(za)platit příplatek
tassa : pagare la tassaodvést/zaplatit daň/poplatek
a : Sono pagato a ore. Jsem placený od hodiny.
assicurazione : pagare l'assicurazionezaplatit pojistku
caro : La pagherai cara! To tě přijde draho!; To ti neprojde!
mi : Me la pagherai ! To mi zaplatíš!
moneta : pagare in moneta sonante(za)platit hotově
oro : pagare q in oroplatit koho zlatem
stentare : Stenta a pagare. Sotva/Stěží zaplatí.
fio : pagare il fiozaplatit (vysokou) cenu za neopatrnost,hamižnost ap.
pena : přen. pagare una pena troppo alta per q zaplatit příliš vysokou cenu za co
soldo : pagare due soldi per qc zaplatit pár šupů za co
unghia : pagare sull'unghiazaplatit na dřevo hned hotově
doplatit : doplatit na to na chyby druhých ap. andarci di mezzo, čím rimetterci qc , draze zaplatit ap. pagarla cara, pagare di persona
hodina : být placený od hodiny essere pagato a ore
hodinový : hodinová mzda/sazba paga /tariffa oraria
hotovost : platit v hotovosti pagare in contanti
kauce : složit kauci za koho pagare /versare la cauzione per q
listina : výplatní listina zaměstnanců libro paga
naturálie : platit v naturáliích pagare in natura
od, ode : placený od hodiny práce ap. pagato a ore
odvést : odvést DPH pagare IVA
páska : výplatní páska busta paga
placení : utéct bez placení scappare senza pagare
placený : dobře placené místo posto ben pagato
placený : špatně placený mal pagato , nespravedlivě sottopagato
platit : platit hotově pagare in contanti
platit : platit šekem pagare con assegno
proplatit : proplatit šek banka pagare /onorare/versare un assegno
předem : (za)platit předem pagare in anticipo
převod : platit bankovním převodem pagare con bonifico bancario
špatně : špatně placený zaměstnanec ap. mal pagato
úhrada : částka k úhradě somma da pagare
úpis : ekon. dlužní úpispagherò
výplata : o výplatě nel giorno di paga
výplatní : ekon. výplatní listinalibro paga
zacvakat : zacvakat to pagare il conto
záloha : složit zálohu na co pagare /dare/fare anticipo/un acconto per qc , versare una somma in acconto
zaplacení : utéct bez zaplacení scappare senza pagare
dolar : platit dolary pagare in dollari
doplatit : Na to doplatíš. Ne pagherai il fio.; Ci andrai di mezzo.; vymstí se to Questo ricadrà su di te.
karta : Mohu (za)platit kreditní kartou? Posso pagare con carta di credito?
napočítat : Kolik ti za to napočítali? Quanto ti hanno chiesto/fatto pagare per questo?
naúčtovat : Kolik ti za to naúčtovali? Quanto ti hanno fatto pagare per questo?
platit : Chtěli bychom platit na číšníka Vorremmo pagare.
pokladna : Platí se u pokladny. Si paga alla cassa.
přeplatit : přeplatit půjčku o 30% pagare il 30% in più per il prestito
pykat : Za to budeš pykat! La pagherai !
sice : Sice zaplatil, ale pozdě. Ha pagato sì, ma troppo tardi.
utéct : Utekli bez placení. Sono scappati senza pagare.
v, ve : platit v eurech pagare in euro
vylízat : Vylízal to za nás všechny. L'ha pagata per tutti noi.
zaplatit : zaplatit dluh pagare il debito
zaplatit : Já to zaplatím. Lo pago io.
zaplatit : Draze za to zaplatil. L'ha pagata cara.
hůl : vzít koho na hůl ošidit pelare q ; far pagare troppo a q
loket : ukázat komu zač je toho loket farla pagare a q ; sistemare q
mourovatý : hovor. platit jako mourovatýpagare un occhio della testa
spočítat : spočítat to komu oplatit farla pagare ; rendere pan per focaccia a q ; prendersi la rivincita su q