P trpný rod
- di mettere
piega: ondulace, (na)kadeření vlasů(messa in) piega
ruba: vyplenit, vyrabovat, vydrancovatmettere a ruba
accento: klást důraz na copřen. mettere/porre l'accento su qc
aceto: naložit co do octamettere qc sotto aceto
addosso: upřít zrak na kohomettere gli occhi addosso a q
allarme: vyplašit, vylekat, znepokojit kohomettere q in allarme
ammollo: dát odmočit/namočit comettere qc in ammollo/all'ammollo
apprensione: znepokojit, vyvolat obavy kohomettere in apprensione q
argine: učinit přítrž čemu, zarazit comettere un argine a qc
assetto: dát do pořádku, uklidit, uspořádat comettere in assetto qc
atto: realizovat, uskutečnit, uskutečňovatmettere in atto
avanti: posunout hodinky dopředumettere avanti l'orologio
azione: uvést co do pohybumettere qc in azione
bagno: dát/nechat máčet/odmočitmettere/lasciare a bagno
bando: poslat do vyhnanstvímettere al bando
barba: (za)pustit kořeny, zakořenit se, ujmout se i o myšlence ap.mettere le barbe
barzelletta: zlehčovat co problém ap., žertovat o čemmettere qc in barzelletta
basto: podrobit si kohopřen. mettere il basto a q
bavaglio: dát roubík komu, umlčet kohomettere il bavaglio a q
bigodino: dát si natáčky, natočit si vlasymettere i bigodini
broncio: zamračit se, naštvat semettere il broncio
buonumore: spravit/zvednout komu náladumettere di buonumore q
burla: (u)dělat si legraci z koho/čeho, zlehčovat comettere q/qc in burla
cantare: celebrovat mšicantare messa
cantato: zpívaná mšemessa cantata
carcere: vsadit/zavřít do vězení kohomettere/rinchiudere in carcere q
caso: předpokládatporre/mettere il caso
castigo: potrestat koho, dát trest/domácí vězení komu, poslat do kouta dítě ve školemandare/mettere in castigo q
celebrare: celebrovat mšicelebrare la messa
chiavistello: zavřít (dveře) na zástrčkumettere il chiavistello
circolazione: dát do oběhumettere in circolazione
concorso: vypsat konkurz/soutěž na comettere a concorso qc
confronto: porovnat, srovnat co, provést konfrontaci čehomettere a confronto qc
conserva: zavařit, (za)konzervovat co potravinymettere qc in conserva
coperto: prostřít ještě pro jednohomettere un altro coperto
cornice: zarámovat, orámovat comettere in cornice qc
corno: nasadit komu parohyfare/mettere le corna a q
corrente: uvést koho do obrazumettere q al corrente
corso: rozběhnout, rozjet, uvést do pohybu co činnosti ap.mettere in corso qc
da: dát (si) co stranoumettere qc da parte
dieta: nařídit komu dietumettere q a dieta
discussione: zpochybnit comettere qc in discussione
disordine: udělat v čem nepořádekmettere qc in disordine
disparte: dát co stranoumettere in disparte q
dubbio: zpochybnit co, vyvolat pochybnosti o čemmettere qc in dubbio
efficienza: zprovoznitmettere in efficienza
embargo: uvalit embargo na comettere l'embargo su qc
esecuzione: provést, uskutečnit comettere in esecuzione qc, dare esecuzione a qc
evidenza: upozornit na co, zdůraznit, vyzdvihnout, zvýraznit comettere qc in evidenza
fase: seřídit motor ap., vyladit rádio ap.mettere in fase
ferro: nasadit pouta na zápěstímettere i ferri ai polsi
fine: skoncovat s čím, učinit přítrž čemuporre/mettere fine a qc
firma: podepsat semettere/apporre la firma
foglia: vyrážet listy, olistit semettere le foglie
folle: zařadit neutrál u autamettere in folle
forno: dát do troubymettere nel forno
freccia: (za)blikat, dát směrovku/blinkr, přen. změnit směrmettere la freccia
fuga: zahnat na útěkmettere in fuga
funzione: uvést do chodu/provozu zapnutím ap.mettere in funzione
fuoco: nechat vařit, postavit na plotnumettere sul fuoco
fuori: vyřadit, vyloučitmettere fuori
guardia: varovat, upozornit koho na hrozbu ap.mettere q in guardia
imbarazzo: uvést koho do rozpakůmettere q in imbarazzo
incinta: přivést koho do jiného stavumettere incinta q
livello: srovnat (na stejnou úroveň)mettere a livello
malumore: zkazit náladu komumettere q di malumore
manetta: nasadit pouta komumettere le manette a q
mazzo: házet všechny do jednoho pytlepřen. mettere tutti nello stesso mazzo
messa: zádušní mše, mše za zemřelé(ho)messa da requiem
messo: soudní doručovatelmesso del tribunale
mettere: založit, zřídit, postavit co dům ap., přibrat na vázemettere su qc
blinkr: dát/hodit blinkr řidičmettere la freccia
bokem: dát (si) nějaké peníze bokemmettere qualche soldo da parte
bomba: dát/nastražit bombu kammettere una bomba dove
dát: dát do pořádkumettere in ordine, ordinare
dobře: být na tom dobře finančně ap.essere ben messo
dražba: dát co do dražbymettere qc all'asta/all'incanto
evidence: zanést co do evidenceregistrare qc, mettere qc a registro/agli atti
hlasovat: nechat hlasovat o čemmettere qc ai voti
chladit: dát chladit co nápoje ap.mettere in fresco qc
chod: uvést do chodu comettere qc in moto, avviare qc
jednička: dát tam/zařadit jedničkumettere la prima (marcia)
ježíšek: dát komu co k Ježíškumettere qc a q sotto l'albero di Natale
karanténa: dát/umístit koho do karanténymettere q in quarantena
kauce: propustit koho na kaucirilasciare q su cauzione, mettere q in libertà su cauzione
košík: dát/nasadit psovi košíkmettere la muserola al cane
mešní: mešní vínovino da messa
mezera: udělat mezeru v textumettere uno spazio
míra: dá(va)t dobrou/špatnou míru nalít ap.non dare/mettere la giusta quantità
mše: sloužit mšicelebrare una messa
nahnat: nahnat strach komumettere/far paura a q, zastrašit intimorire q
náhubek: dát psovi náhubekmettere la museruola al cane
nálada: zkazit náladu komumettere q di malumore/cattivo umore
nalakovat: nalakovat si nehtysmaltarsi le unghie, mettere lo smalto (sulle unghie)
namočit: (dát) namočit prádlo ap.mettere in ammollo
natočit: natočit si vlasyarricciarsi i capelli, farsi i ricci, natáčkami též mettere i bigodini
navrch: položit co navrch čehomettere qc su qc
nebezpečí: vystavit nebezpečí koho/comettere a repentaglio q/qc
nepořádek: udělat nepořádek v čemmettere in disordine qc
neurčito: odložit co na neurčitorinviare a tempo indeterminato qc, dát k ledu mettere qc in frigorifero, hovor., přen. accantonare qc
neutrál: zařadit neutrálmettere in folle
oběh: dát co do oběhumettere qc in circolazione
obrátit: obrátit co vzhůru nohamacapovolgere, rivoltare, i přen. mettere (tutto) sottosopra/a soqquadro
ocet: naložit co do octamettere qc sotto aceto
odhodit: odhodit zábrany/předsudkymettere da parte le inibizioni/i pregiudizi
ostření: fot. automatické ostřeníautofocus , messa a fuoco automatica
ostuda: (u)dělat ostudu komudisonorare q, ztrapnit ap. mettere q in imbarazzo, fare una brutta figura a q, fare q vergognare
označit: označit štítkem coetichettare qc, mettere un'etichetta su qc
podrobit: podrobit zkoušcemettere alla prova
položit: položit telefonmettere giù il telefono, zavěsit též (ri)attaccare
pořádek: dát co do pořádkumettere qc in ordine
pouto: dát komu poutamettere le manette a q
praxe: zavést co do praxemettere in pratica qc
provoz: uvést co do provozumettere in funzione, far funzionare qc
přelepit: přelepit ránu náplastímettere un cerotto su qc
přezout: přezout secambiarsi le scarpe, do čeho mettere qc
dělat se: Dělá se hezky.Il tempo si sta mettendo al bello.
do: Vzal si do hlavy, že ...Si è messo in testa, che ...
domluvit se: Domluvíme se na zítra.Ci metteremo d'accordo per domani.
hloupý: Je mi hloupé o tom mluvit.Mi mette in imbarazzo parlarne.
inzerát: dát inzerát do novinmettere un annuncio sul giornale
klást: Klademe důraz na...Poniamo/Mettiamo l'accento su...
licitovat: Licitovaly se obrazy slavného umělce.Sono stati messi all'asta i quadri del famoso artista.
míchat: Mě do toho nemíchej.Non mi mettere in mezzo.
na: Jak na tom jsme?Come siamo messi?
napíchnout: Napíchli nám telefon.Ci hanno messo il telefono sotto controllo.
náprava: zjednat nápravu čehorettificare qc, porre rimedio a qc, dát do pořádku mettere in ordine qc
narovnat: narovnat zboží do regálůmettere la merce negli scaffali
nasadit: Doktor mi nasadil antibiotika.Il dottore mi ha messo sotto antibiotici.
naskládat: Naskládej učebnice do aktovky.Metti i libri nella cartella.
nastavit: Nastav budík na sedmou.Punta/Metti la sveglia alle sette.
nastrčit: nastrčit nástavec na trubkumettere una prolunga sul tubo
nasypat: Nasypejte těstoviny do vody.Mettete la pasta nell'acqua.
odložit: Odložila věci stranou.Ha messo la roba da parte.
odstavit: Odstavili stroj z provozu.Hanno messo la macchina fuori servizio.
počítat: S tím jsem nepočítal.Questo non l'ho messo in conto.
poklidit: poklidit dětský pokojmettere in ordine la camera dei bambini