Hlavní obsah

Dán

Podstatné jméno, rod mužský

Vyskytuje se v

dát: dát siobjednat si ap. co prendere*, dopřát si též farsi qc, vypít si bersi, sníst si mangiarsi

dát se: nedat senon cedere

dopustit: nedat dopustithájit ap. na koho/co non permettere* di far torto a q/qc, přen. být spokojený s non poter che dire* bene di qc

líbit: dát si líbitco tollerare q

odležet: nechat odležet, dát odležetco těsto ap. lasciare riposare, uzrát ap. (far) stagionare qc

průchod: dát průchod čemuemocím ap. dare sfogo a qc

zabrat: dát zabratkomu potrápit ap. far penare, vyčerpat ap. esaurire, estenuare q

záležet: dát si záležetsnažit se fare* del (suo) meglio, na čem darsi d'attorno per fare qc

znát: dát znátprojevit co mostrare qc, jevit známky far notare qc

avízo: dát avízo komudare un avviso a q, varovat ap. hovor. fare una soffiata a q

balonek: dát komu/nechat koho fouknout do balonkusottoporre q alla prova del palloncino

blinkr: dát/hodit blinkr řidičmettere la freccia

bokem: dát (si) nějaké peníze bokemmettere qualche soldo da parte

bomba: dát/nastražit bombu kammettere una bomba dove

cesta: dát se na cestumettersi in viaggio

cigareta: zapálit/dát/ubalit si cigaretuaccendersi/fumarsi/arrotolarsi una sigaretta

dát: dát vědět komufar sapere a q

dát: dát přednost čemu před čímpreferire qc a qc

dát: dát výpověď komupracovníkovi licenziare q, pracovník licenziarsi, rezignovat dare le dimissioni

dát: dát gól/brankusegnare una rete, fare gol

dát: dát komu přednost v jízdědare la precedenza a q

dát: nedat spát komutogliere il sonno a q, non fare dormire a q

dát: dát do pořádkumettere in ordine, ordinare

dát: dát kolovat cofare girare qc

dolů: dát si dolů kabáttogliersi il cappotto

dražba: dát co do dražbymettere qc all'asta/all'incanto

dýchání: (dát) umělé dýchání(fare) la respirazione artificiale

facka: dát komu fackudare uno schiaffo a q

gól: dát gólsegnare un gol/una rete

hlt: dát si hlt čehoprendere un sorso di qc

chladit: dát chladit co nápoje ap.mettere in fresco qc

injekce: dát komu injekci čehofare un'iniezione di qc a q

jednička: dát tam/zařadit jedničkumettere la prima (marcia)

ježíšek: dát komu co k Ježíškumettere qc a q sotto l'albero di Natale

jídlo: (dát si) něco k jídlu(prendere) qualcosa da mangiare

karanténa: dát/umístit koho do karanténymettere q in quarantena

klatba: círk. dát koho/co do klatbylanciare un anatema a q

koš: sport. dát košfare un canestro

košík: dát/nasadit psovi košíkmettere la muserola al cane

koupel: dát si koupelfare/farsi il bagno

lázeň: dát si lázeňfare un bagno

mat: dát mat komudare scacco matto a q

míra: dá(va)t dobrou/špatnou míru nalít ap.non dare/mettere la giusta quantità

náhubek: dát psovi náhubekmettere la museruola al cane

nájem: dát co komu do nájmudare in affitto qc a q

najevo: dát najevo co(di)mostrare qc, manifestare qc

najevo: dát komu jasně najevo cofar capire a q qc

najíst se: dát komu najístdare da mangiare a q

námaha: dát si tu námahu udělat coprendersi la briga/la pena/l'incomodo/il disturbo/la fatica di fare qc

namočit: (dát) namočit prádlo ap.mettere in ammollo

napít se: dát napít komudare da bere a q

náramek: dát/nasadit náramky komuammanettare qc

náskok: dát komu náskokdare vantaggio a q

nazpět: dát komu nazpět při placenídare il resto a q

noha: dát si nohu přes nohuincrociare le gambe

oběh: dát co do oběhumettere qc in circolazione

obměkčit: dát se obměkčit dát se přemluvitlasciarsi convincere

očkovat: dát se očkovatfarsi vaccinare

oprava: dát co do opravyfare qc riparare

padák: dát padáka komumandare a spasso q, far/buttare fuori q, iron. dare il benservito a q

pauza: dát si pauzufare una pausa

pěst: dát komu pěstídare un pugno a q

podnět: dát podnět k čemuiniziare qc, dát vzniknout, vyvolat ap. dare lo spunto a qc

podnikání: dát se na podnikánídarsi agli affari, mettersi in affari

podoba: dát čemu konečnou podobudare la forma finale a qc

pohlavek: dát komu pohlavekdare uno scapaccione a q

pohov: dát si pohov odpočinout siriposarsi, fare un riposino

pohyb: dát se do pohybumettersi in moto

pochod: dát se na pochodmettersi in marcia

pokuta: dát komu pokutufare una multa a q

polibek: dát komu polibekdare un bacio a q

pořádek: dát co do pořádkumettere qc in ordine

pouto: dát komu poutamettere le manette a q

pozor: dá(va)t si pozor na koho/co možné nebezpečístare attento/-a a q/qc, fare l'avvertenza di qc, guardarsi da q/qc

pozor: dát pozor na koho/co hlídat ap.guardare, vigilare, controllare, tenere d'occhio q/qc

prásk: dát si práskafarsi un tiro

prohlédnout: dát se prohlédnout lékařemfarsi visitare dal medico

předem: Dejte mi vědět předem.Fatemi sapere in anticipo.

přednost: dá(va)t přednost komu/čemu před kým/čímpreferire q/qc a q/qc

přednost: dát přednost (v jízdě) komu jinému vozidludare precedenza a q

předsevzetí: dát si předsevzetífare un proposito

přes, přese: dát (si) nohu přes nohuaccavallare le gambe

příležitost: dát komu příležitost k čemudare a q un'occasione di fare qc

pusa: dát komu pusudare un bacio a q, baciare q

razítko: dát razítko na comettere il timbro su qc, timbrare qc

roubík: dát roubík komuimbavagliare q

rozhřešení: dát rozhřešení komuassolvere q

rozkaz: vydat/dát rozkazimpartire/dare un comando

schnout: dát schnout prádlofar asciugare il bucato

signál: dát komu signáldare un segnale, odstartovat ap. dare il via a q