Nedokonavé sloveso
- dát si líbit co tollerare qNechá si všechno líbit.Per lui passa tutto., Per lui tutto va bene.To si dám líbit!Questo sì che mi piace!To si nenechám líbit!Non ci passo sopra!
líbit se: Nelíbí se mi to.Non mi piace.
líbit se: Moc se mi to líbilo.Mi è piaciuto molto.
líbit se: Jak se vám to líbilo?Vi è piaciuto?, Come lo avete trovato?
líbit se: Více by se mi líbilo...Mi piacerebbe di più...
mně: Mně se to líbí.Mi piace.
moc: Moc se mi to líbí.Mi piace molto.
nejvíc: Který se ti líbí nejvíc?Quale ti piace di più?
proto: Proto se mi to nelíbí.È per questo che non mi piace.
také: Mně se to také líbí.Anche a me piace.
ti: Líbí se ti to?Ti piace?
vcelku: Vcelku se mi to líbí.Mi piace abbastanza.
že: Víš, že se mi líbíš.Lo sai che mi piaci.
genio: andare a genio a qzamlouvat se, líbit se komu, být podle čího gusta
gusto: È di mio gusto.Líbí se mi., Je podle mého gusta.
nolente: volente o nolentechtě nechtě, volky nevolky, ať se to líbí nebo ne
casino: Mi piace un casino.Šíleně se mi líbí.
dispiacere: Non mi è dispiaciuto.Nemůžu říct, že se mi to nelíbilo., Nebylo to špatné.
genio: Questo mi va a genio.To se mi líbí.
gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?
mucchio: hovor. Mi piace un mucchio.Strašně se mi (to) líbí.
no: Ti piace, no?Líbí se ti, ne?
piacere: Ti piace?Líbí se ti?
più: Mi piace di più la tua macchina.Víc se mi líbí tvé auto.
poco: Il film mi è piaciuto poco.Ten film se mi moc nelíbil.
quadrare: Non mi quadra.To se mi nelíbí.
quanto: Quanto mi piace!To se mi tak líbí!
quanto: Quanto più lo conosco, tanto meno mi piace.Čím víc ho znám, tím míň se mi líbí.
sacco: Mi piace un sacco.Hrozně se mi to líbí.
sebbene: Sebbene non mi piaccia ...Ačkoli se mi to nelíbí ...
trovare: Come lo trovi?Jak se ti to líbí?, Jak ti to chutná?
piacere: Così mi piace!Tak se mi to líbí!