chaloir: peu me chaut, peu m'en chautna tom mi nezáleží, co je mi po tom
chose: peu de chosemáloco, máločeho
importer: peu importe(pra)málo na tom záleží
près: à peu prèspřibližně, skoro, téměř
près: à-peu-prèspřibližnost, slovní hříčka založená na podobnosti slov
prou: peu ou prouvíceméně
tant: (un) tant soit peu(aspoň) trošku
frais: à peu de/moindres fraisúsporně, skromně, přen. snadno
importer: Cela importe peu.Na tom (pra)málo záleží.
intelligible: parler de façon peu intelligiblemluvit nesrozumitelně
point: peu ou pointmálo nebo vůbec ne
rassurant: peu rassurantznepokojující
recommandable: peu recommandablepochybný individuum ap.
temps: en peu de tempsrychle
trop: un peu troptrochu moc
depuis: depuis peukrátce; krátkou dobu
déranger: Il a le cerveau un peu dérangé.Je popletený.; Nemá to v hlavě v pořádku.
profond: peu profondmělký
café: hovor. C'est (un peu) fort de café.To je trochu silné kafe.; To je moc.
maigre: hovor. C'est (un peu) maigre.Je to (trochu) slabé.
krátce: krátce předtím/potompeu de temps avant/après
málo: Na tom (pra)málo záleží.Cela importe peu.
podívaná: nevšední podívanáspectacle peu banal
tak: tak nějakà peu près comme cela
trochu: aspoň trochu(un) tant soit peu
trochu: trochu mocun peu trop
v, ve: v nejbližší doběsous peu
málo: Máme málo peněz/času.On a peu d'argent/de temps.
něco: o něco pozdějiun peu plus tard
peníze: Mám málo/hodně peněz.J'ai peu/beaucoup d'argent.
silný: To je (trochu) silný kafe!Ça, c'est (un peu) raide !
slabý: slabý lékremède peu efficace
víc: více méněplus ou moins; peu ou prou
záležet: Na tom nezáleží.Tant pis.; Peu importe.; (Il) n'importe.
kafe: To je silný kafe!hovor. C'est (un peu) fort de café !; Ça, c'est raide !
rupnout: Ruplo mu v bedně.Il a un peu disjoncté.
trochu: To je trochu silné kafe.C'est (un peu) fort le café.