Synonyma
Odvozená slova
Slovní spojení
ampérmetr barometr centimetr decimetr dozimetr expozimetr kilometr luxmetr manometr mikrometr milimetr oscilometr parametr potenciometr radiometr tachometr taxametr tonometr voltmetr
Vyskytuje se v
aise: udělat si pohodlí, chovat se nenuceněse mettre à l'aise
avant: argumentovat čímmettre qqch en avant
bas: položit koho/co na zemmettre qqn/qqch bas
bâton: à qqn házet komu klacky pod nohymettre des bâtons dans les roues
boîte: vysmívat se komu, dělat si z koho bláznymettre qqn en boîte
condition: zpracovat propagandoumettre en condition
doute: zpochybnit comettre qqch en doute
examen: obviněnímise en examen
femme: energická/rázná ženamaîtresse femme
fin: qqch skončit, ukončit co, skoncovat s čímmettre fin à
hôtel: vrchní číšník, osoba dohlížející na obsluhu hostůmaître d'hôtel
maître: pán/paní domumaître/maîtresse de maison
martel: dělat si těžkou hlavuse mettre martel en tête
mettre: dejme tomu, že...mettons que...
mise: režie, výpravamise en scène
œuvre: použít čeho, upotřebit, uplatnit comettre en œuvre
panier: hodit do košemettre au panier
place: umístění, usazení, uloženímise en place
pli: vodová ondulacemise en plis
profit: využít co/čeho, zužitkovat comettre à profit
route: spustit, uvést do chodu stroj ap.mettre en route
sommeil: dočasně zastavit comettre qqch en sommeil
valeur: zhodnotit, valorizovat majetek, zúrodnit pozemek ap., přen. uplatnit vlohy ap., zdůraznit comettre qqch en valeur
accusation: obžalovací senát, radní komorachambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusation
après: po sto metrechcent mètres après
bâillon: dát roubík do úst, přen. zacpat ústa komumettre un bâillon à qqn
ban: vypovědět, vyobcovat, dát do klatby kohomettre qqn au ban
bout: odkráčet, odporoučet sehovor. mettre les bouts
califourchon (à): sednout si rozkročmose mettre à califourchon
cap: nabrat kurz na comettre le cap sur qqch
caution: propustit na kaucimettre en liberté sous caution
cent: běh na sto metrůun cent mètres
charge: nabí(je)t bateriimettre une batterie en charge
chose: upřesnit, objasnitmettre les choses au point
code: (za)kódovatmettre en code
combat: vyřadit z bojemettre hors de combat
consigne: dát kufr do úschovnymettre sa valise à la consigne
contribution: využí(va)t služeb kohomettre qqn à contribution
corde: strčit hlavu do oprátkyse mettre la corde au cou
cube: metr krychlovýmètre cube
défaut: přivést koho do úzkých, oklamat kohomettre qqn en défaut
déroute: rozprášit nepřítele, obrátit nepřítele na útěkmettre l'ennemi en déroute
désordre: udělat v čem nepořádekmettre du désordre en qqch
diapason: přizpůsobit se komuse mettre au diapason de qqn
embarras: přivést koho do úzkýchmettre qqn dans l'embarras
entre: dát co do závorkymettre qqch entre parenthèses
épreuve: podrobit zkoušce, vyzkoušet koho/comettre qqn/qqch à l'épreuve
état: uvést do pořádku, připravit, přichystatmettre en état
évidence: jasně ukázat, ozřejmit comettre qqch en évidence
exquis: lahodné jídlomets exquis
fard: nalíčit sese mettre du fard
feu: zapálit, podpálit comettre le feu à qqch
gage: zastavit co v zastavárně ap.mettre qqch en gage
genou: pokleknoutse mettre à genoux
gueule: nacpat se, nabažit ses'en mettre plein la gueule
impossibilité: znemožnit komu comettre qqn dans l'impossibilité de faire qqch
jour: vyřídit (resty), uvést do pořádku, aktualizovat comettre à jour qqch
maçon: zednický mistrmaître maçon
marche: rozběhnout se, rozjet sese mettre en marche
mètre: metr čtvereční/krychlový/běžnýmètre carré/cube/linéaire
accent: qqch klást důraz na co, zdůrazňovat comettre l'accent sur
mien: Vložil jsem do toho kus své práce.J'y ai mis du mien.
aplikace: aplikace ověřené teoriemise en application d'une théorie éprouvée
aplikovat: aplikovat teoriimettre une théorie en application
asistent: odborný asistent na vysoké školemaître-assistant
asistentka: odborná asistentkamaître-assistante
boj: vyřadit z bojemettre hors de combat
bokem: dát (si) co bokemmettre qqch de côté
čárka: udělat čárkumettre une virgule
číšník: vrchní číšníkpatron , maître d'hôtel
dítě: přivést dítě na svět poroditmettre un enfant au monde
do: vzít si co do hlavyse mettre qqch dans la tête
gala: expr. hodit se do galase mettre sur son trente et un
graficky: graficky znázornitmettre en graphique
hlasovat: dát hlasovat o čemmettre qqch aux voix
hlava: vzít si co do hlavyse mettre qqch dans la/en tête
chládek: dát koho do chládku do vězenímettre qqn au frais
chod: uvést do chodumettre en route
chomout: strčit hlavu do chomoutuse mettre la corde au cou
jasně: jasně ukázat co ozřejmitmettre qqch en évidence
karanténa: dát koho do karanténymettre qqn en quarantaine
kauce: propustit koho na kaucimettre qqn en liberté sous caution
krychlový: metr krychlovýmètre cube
křížem: dát křížemmettre en croix
kutě: jít na kutěaller/se mettre au plumard
láhev: stáčení do lahvímise en bouteilles
metr: metr čtvereční/krychlovýmètre carré/cube
mistr: stát se mistrem v čempasser maître dans qqch
myšlenka: uspořádat si myšlenkymettre ses idées en ordre
nahý: vysvléknout se do nahase mettre nu
nasadit: nasadit komu poutamettre les menottes à qqn
obálka: dát dopis do obálkymettre une lettre sous enveloppe
oběh: dát do oběhumettre en circulation
osolit: osolit (to)zvýšit rychlost auta appuyer sur le champignon, mettre la sauce, zesílit zvuk monter le son
osud: být pánem svého osuduêtre maître de son destin
paní: být svou paníêtre maîtresse de soi-même
aktualizace: provést aktualizaci softwaruprocéder à la mise à jour du logiciel
budík: nařídit/natáhnout budík na sedm hodinmettre le réveil à sept heures
čtvereční: metr čtverečnímètre carré
dát se: dát se do prácese mettre au travail, commencer à travailler
klatba: dát koho do klatbyfrapper qqn d'anathème, mettre qqn au ban
který: Které šaty si vezmeš?Tu mets quelle robe ?
kubický: kubický metrmètre cube
místo: dát na první místomettre à la première place
na: položit knihu na stůlmettre un livre sur la table
nahodit: nahodit motormettre un moteur en marche
naplocho: položit co naplochomettre qqch à plat
noviny: dát co do novinmettre qqch dans un journal
obléct: obléci si kabátmettre son manteau
brouk: nasadit brouka do hlavymettre la puce à l'oreille
černý: trefit se do černéhotirer dans le mille, faire mouche, mettre dans le noir
dát: dát co pod zámekmettre qqch sous clé
dílo: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte
dlažba: vyhodit koho na dlažbumettre qqn sur le pavé
dveře: vyhodit koho ze dveřímettre qqn à la porte
hanba: poslat koho na hanbumettre qqn au piquet
jaký: pořek. Jaký pán, takový krám.Tel maître, tel valet.
klacek: házet komu klacky pod nohymettre des bâtons dans les roues à qqn
kotva: přen. expr. zvednout kotvymettre les bouts/les voiles, lever l'encre, lever le camp
kůlnička: udělat z čeho kůlničku na dřívímettre qqch en capilotade
led: dát co k ledumettre qqch au placard/en sommeil
nahrabat si: nahrabat si jměnímettre du foin dans ses bottes
naruby: obrátit vše narubymettre tout sens dessus dessous
nic: Z ničeho nic se dala do pláče.Soudain elle s'est mise à pleurer.
nůž: nasadit komu nůž na krkmettre le couteau sous la gorge de qqn
obrátit: obrátit dům vzhůru nohamaretourner toute la maison, mettre la maison sens dessus dessous
oheň: Za to bych ruku do ohně nedal.Je n'en mettrais pas ma main au feu.
oprátka: strkat hlavu do oprátkyse mettre la corde au cou
páka: nasadit všechny páky, aby...mettre tout en œuvre pour...
palice: vzít si co do palicese mettre qqch dans la caboche
pán: být svým vlastním pánemêtre son maître