Hlavní obsah

avec [avεk]

Předložka

  1. qqn/qqch s kým/čím ve společnosti, za doprovoduêtre d'accord avec qqnsouhlasit s kým
  2. co se týče, pokud jde o, u
  3. qqn/qqch s s kým/čímsoučasnostbillet avec réductionvstupenka se slevou
  4. vzhledem k, při

Příslovce

    Vyskytuje se v

    aller: aller avec, ensemblepatřit/hodit se k sobě

    excès: avec excèsnadměrně

    finir: finir avecqqn skončit s kým

    finir: en finir avecqqch dospět k řešení čeho

    plaisir: avec... plaisirs radostí

    abandon: avec abandonnenuceně, uvolněně

    abondance: parler avec abondancemluvit lehce

    aisance: avec aisancesnadno, lehce, nenuceně

    attention: observer qqn/qqch avec attentionpozorně koho/co sledovat

    béquille: marcher avec des béquilleschodit o berlích

    bienveillance: avec bienveillancelaskavě, shovívavě

    bonté: traiter qqn avec bontéchovat se přívětivě ke komu

    brutalité: avec brutalitéhrubě, surově, brutálně

    cérémonie: avec cérémonieobřadně, slavnostně

    certitude: avec certitudejistě, určitě, bezpečně

    chaleur: avec chaleurvřele, se zápalem

    circonspection: avec circonspectionobezřetně, opatrně

    clarté: s'exprimer/parler avec clartévyjadřovat se/mluvit jasně

    complaisance: se regarder avec complaisancedívat se na sebe se zalíbením

    coquetterie: s'habiller avec coquetterieobléci se koketně

    corde: lier qqch avec une cordespojit co provazem

    corde: suspendre qqch avec une cordepověsit co na provaz

    courage: avec couragestatečně, odvážně

    courage: entreprendre qqch avec couragepodniknout co s chutí

    cruauté: traiter qqn avec cruautéjednat s kým krutě

    décision: agir avec décisionjednat rázně

    désintéressement: avec désintéressementnestranně, nezaujatě, nezištně

    désinvolture: agir avec désinvolturejednat nenuceně

    détermination: avec déterminationrozhodně, odhodlaně

    difficulté: avec difficultéobtížně, těžko, nesnadno

    effronterie: avec effronteriedrze, nestoudně, nestydatě

    emportement: avec emportementprudce, vášnivě, vztekle

    étourderie: agir avec/par étourderiejednat zbrkle/lehkomyslně/nerozvážně

    force: s'exprimer avec forcevyjádřit se důrazně

    frénésie: avec frénésiebouřlivě, freneticky, zuřivě

    fruit: avec fruitužitečně, prospěšně

    garantie: vente avec garantieprodej se zárukou

    grâce: danser avec grâcepůvabně tančit

    humanité: avec humanitélidsky, humánně

    impartialité: critiquer avec impartialiténestranně kritizovat

    injuste: être injuste avec qqnbýt nespravedlivý ke komu

    liquider: liquider son vieux compte avec qqnvyřídit si s kým staré účty

    manier: manier qqch avec précautionzacházet s čím opatrně

    mépris: avec méprispohrdavě, s pohrdáním, opovržlivě, s opovržením

    modération: avec modérationumírněně, s mírou

    mollesse: résister avec mollesseklást chabý odpor

    ostentation: avec ostentationokázale, ostentativně

    partager: partager son appartement avec un amibydlet s kamarádem

    passion: avec passionvášnivě, náruživě

    peine: avec peine, à grand-peineobtížně, namáhavě, ztěžka, stěží

    précaution: avec précautionopatrně, obezřetně

    raideur: saluer avec raideurprkenně pozdravit

    raison: avec (juste) raisonprávem

    rapidité: avec la rapidité de l'éclairrychlostí blesku

    râteau: ramasser avec un râteaushrabovat

    réflexion: avec réflexionuvážlivě

    résignation: avec résignationrezignovaně, s odevzdaností

    restriction: accepter qqch avec (des) restrictionspřijmout co s výhradami

    réticence: avec réticencezdrženlivě, váhavě

    sans: les jours avec et les jours sansdobré a špatné dny

    sécheresse: avec sécheressesuše, stroze

    soin: faire qqch avec soindělat pečlivě co

    temps: avec le tempsčasem, postupně, postupem doby

    véhémence: avec véhémenceprudce, vehementně, důrazně, se zápalem

    aimer: J'aimais sortir avec mon frère.Rád jsem chodil ven s bratrem.

    attacher: attacher un paquet avec une ficellesvázat balík provázkem

    battre: battre qqn avec un bâtonzbít koho holí

    brusquerie: avec brusquerieprudce; hrubě; drsně; příkře

    communiquer: La porte communique avec le jardin.Dveře vedou do zahrady.

    doigt: manger avec ses doigtsjíst rukama

    économie: avec économiešetrně; hospodárně

    élan: parler avec élanmluvit nadšeně

    enfumer: Tu nous enfumes, avec ta cigarette !Jde na nás kouř z té tvé cigarety!

    libéralité: avec libéralitéštědře

    ouvrir: ouvrir la porte avec une cléodemknout dveře

    pactiser: pactiser avec sa consciencesmlouvat se svým svědomím

    permission: avec votre permissions (vaším) svolením

    persistance: avec persistancevytrvale

    plaisir: J'accepte avec plaisir.S radostí přijímám.

    ponctualité: avec ponctualitépřesně; nachlup; navlas

    probité: avec probitéčestně; poctivě

    avidité: Ils l'écoutaient avec avidité.Hltali každé jeho/její slovo.

    bagage: hovor. avec armes et bagagess plnou polní

    bébé: jeter le bébé avec l'eau du bainvylít s vaničkou i dítě

    cuillère: être né avec une cuillère d'argent dans la boucheumět se narodit; být z bohaté rodiny

    désespoir: se défendre avec l'énergie du désespoirzoufale se bránit

    diable: signer un pacte avec le diableuzavřít smlouvu s ďáblem

    éclair: avec la rapidité de l'éclair; à la vitesse de l'éclair; comme un éclairbleskurychle; jako blesk

    fleur: Dis-le avec des fleurs.Řekni to květinou.

    fleur: Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur.Ženu ani květinou neuhodíš.