Přídavné jméno
- příležitostný, výpomocný pracovník
devil: devil's own jobpekelná práce velmi obtížná
full-time: full-time jobpráce na plný úvazek
job: jobs for the boysfunkce (udělované) z protekce
job: it is just the jobto je přesně ono to chci
applicant: job applicantuchazeč o práci
apply: apply for a jobžádat o místo, ucházet se o práci
boob: hovor. get a boob jobnechat si udělat silikony zvětšit prsa
centre: BrE job centrezprostředkovatelna práce
creation: job creationtvorba pracovních míst
cushy: cushy jobteplé místečko, zašívárna
dead end: dead-end jobzaměstnání bez budoucnosti bez možnosti postupu ap.
desk: desk jobkancelářská práce u psacího stolu
dissatisfaction: job dissatisfactionnespokojenost s prací, pracovní nespokojenost
half-time: half-time jobpráce na půl úvazku
hunt: be on a job huntshánět práci
job: job vacanciesvolná pracovní místa
job: job creationvytváření pracovních míst
job: job fairveletrh pracovních příležitostí
job: job markettrh práce, pracovní trh
job: job search/hunt(ing)hledání práce
job: out of a jobnezaměstnaný, bez práce
job: get a jobsehnat práci
job: nine to five jobpravidelná práce osmihodinová
job: cushy jobpohodlné zaměstnání, teplé místečko práce
job: do the jobpostačit (na to) pro účel, vyřešit to, přen. spravit to problém ap.
job: be up to the jobmít na to schopnosti k zvládnutí úkolu ap.
job: do a good job of doing sthzdárně dělat co, dařit se co komu
loss: job lossztráta práce
low: low-level jobnízká pracovní pozice
objective: job objectivespopis/náplň práce
part-time: part-time jobpráce na částečný úvazek
plum: plum jobteplé místečko
prestige: high-prestige jobs(vysoce) prestižní zaměstnání
put-up: put-up jobtrik, hovor. bouda, habaďůra na lidi
satisfaction: job satisfactionspokojenost se zaměstnáním, pracovní uspokojení
seeker: job seekerslidé hledající práci, uchazeči o zaměstnání
semi-skilled: semi-skilled jobspráce vyžadující částečnou kvalifikaci/zaučení hl. dělnické
sloppy: do a sloppy job of sthodbýt, odfláknout co práci ap.
training: on-the-job trainingškolení při práci
vacation: vacation jobprázdninová brigáda
wage: low-wage jobsšpatně placená zaměstnání
axe: Many jobs have been axed.Bylo zrušeno mnoho pracovních míst.
before: Her children come before her job.Děti jsou pro ni přednější než práce.
danger: He is in danger of losing his job.Hrozí mu, že přijde o práci.
fine: You're doing a fine job.Odvádíte skvělou práci.
increasingly: It's increasingly difficult to get a job.Je stále těžší sehnat práci.
job: I am looking for a job.Hledám práci.
job: I made a bad job of it.Nepovedlo se mi to.; Zpackal jsem to.
make: He made a great job of the book.Ta knížka se mu moc povedla.
offer: I was offered a job.Byla mi nabídnuta práce.
shunt: They were shunted to different jobs.Přesunuli je na jiné práce.
sissy: It's a sissy job.To je práce pro padavky.
will: By March she will have lost her job.Do března přijde o práci.
hatchet job: do a hatchet job on sthpoplivat; pohanit; ztrhat; tvrdě zkritizovat co hl. nefér kritikou
částečný: částečný pracovní úvazekpart-time job
holka: přen. holka pro všechnodogsbody, girl Friday, odd-job man
místo: volná (pracovní) místajob vacancies
nezaměstnanost: podpora v nezaměstnanostiunemployment benefit(s), hovor. dole, BrE, form. job seeker's allowance
plný: (práce na) plný úvazekfull-time job
podpora: pobírat podporu v nezaměstnanostireceive unemployment benefits, BrE receive job seeker's allowance
poloviční: (práce na) poloviční úvazekhalf-time job
práce: úřad práceemployment office, BrE job centre
prázdninový: prázdninová brigádasummer job
přijímací: přijímací pohovor(y)(job) interview(ing)
příležitost: pracovní příležitostjob opportunity, volné místo vacancy, opening
shánět: shánět prácilook for work, hovor. job-hunt
střídat: často střídat zaměstnáníchange jobs frequently, be a job-hopper
uchazeč: uchazeč o prácijob applicant
úřad: úřad prácehl. BrE employment office, zprostředkovatelna BrE job centre, v kontextu ČR též labour office
úvazek: práce na částečný/plný úvazekpart-time/full-time job
volný: volná (pracovní) místajob vacancies, openings
zkrácený: (zaměstnání na) zkrácený úvazekpart-time job
žádat: žádat o místo/práciapply for a job
žadatel: žadatel o práci/vízumjob/visa applicant
žádost: žádost o zaměstnáníjob application, application for a job
hledat: Hledám práci.I'm looking for a job.
nabídnout: Byla mi nabídnuta práce na ...I was offered a job at ...
najít: najít (si) prácifind/get a job
odbýt: Zase to odbyl.He did a sloppy job again.
odvést: Odvedli jste dobrou práci.You have done a good job.
práce: Hledám práci.I am looking for a job.
ptát se: Ptal jsem se ho na jeho práci.I asked him about his job.
půl: práce na půl úvazkuhalf-time job
skončit: V práci skončil. odešelHe quit his job.
stočit se: Řeč se stočila na jeho práci.The conversation turned to his job.
těšit: Jeho práce ho těší.He enjoys his job.
trvalý: trvalé zaměstnánípermanent job
víc: Mám více zaměstnání.I work multiple jobs.
vystřídat: vystřídat několik zaměstnáníchange jobs several times; go through several jobs
mít: mít na tofinančně can afford it; schopnostmi have what it takes; na daný úkol be up to the job