Hlavní obsah

estado

Podstatné jméno mužské

  1. stavestado de ánimonálada, duševní rozpoloženíestado de excepciónvýjimečný stavpráv. estado civil(rodinný) stav
  2. fyz.skupenství
  3. Estado stát instituceEstado de bienestarsociální stát, stát blahobytuEstados Unidos de AméricaSpojené státy americkégolpe de Estadostátní převratjefe de Estadohlava státuEstados UnidosSpojené státy (americké)

Vyskytuje se v

abril: estar hecho un abrilbýt (hezký) jako obrázek

acecho: estar al/de/en acechobýt ve střehu, mít se na pozoru, dávat pozor

agua: estar entre dos aguasbýt na vážkách/na rozpacích

agua: estar con el agua a/hasta la boca/el cuello/la gargantabýt v tom namočený až po krk/uši

ahogado: estar ahogadomít až nad hlavu starostí, nevědět co dřív

alero: estar en el alerobýt ve hvězdách nejistý

alma: estar con el alma en la bocamít smrt na jazyku, mít na kahánku

altura: estar a la altura de las circunstanciasdostát očekávání

ambiente: estar en su ambientebýt ve svém živlu

arrastre: estar para el arrastrenebýt k ničemu, být na dně

babia: estar en Babiabýt duchem nepřítomný/mimo

bancarrota: estar en bancarrotabýt na mizině

barco: estar en el mismo barcobýt na jedné lodi

batuecas: estar en las Batuecasbýt mimo, hledět do blba

benefactor: Estado benefactorsociální stát, stát blahobytu

bienestar: Estado de bienestarsociální stát

bodoque: estar haciendo bodoquesbýt pod drnem

boga: estar en bogabýt v oblibě, být v módě

bota: estar de botas/con las botas puestasbýt připravený/nastartovaný/nachystaný

brete: estar en un bretebýt v úzkých nevědět, co dělat ap.

bruja: estar brujabýt švorc bez peněz

cabo: estar (muy) al cabomít na kahánku/smrt na jazyku, být na umření, mít to sečtené

cansado: estar cansado de algmít dost čeho

caso: estar en el casobýt v obraze, vědět, o čem je řeč, být dobře informován

castañuela: estar/ponerse como unas castañuelasbýt radostí/štěstím bez sebe, ohromně se radovat

cencerro: estar como un cencerrobýt střelený/praštěný/úplný blázen

choto: estar como una chotabýt střelený/trhlý/praštěný

cierne: estar en cierne(s)být v plenkách projekt ap.

cogote: estar hasta el cogote de alg(n)mít po krk/plné zuby koho/čeho

cojón: estar hasta los cojones algn de alg(n)srát koho kdo/co

coño: estar hasta el coño de algmít až po krk/plné zuby čeho

coronilla: estar hasta la coronillade alg(n) hovor. mít koho/čeho po krk

dedo: estar a dos dedos de algbýt na pokraji čeho

dólar: estar montado en el dólartopit se v penězích

empantanado: estar empantanadostát, být u ledu činnost

empeñado: estar empeñado en hacer algbýt pevně rozhodnutý udělat co

enfermería: estar en la enfermeríabýt v opravě/renovaci starožitnost

espanto: estar curado de espanto(s)mít pro strach uděláno, jen tak se něčeho nebát

esperanza: en estado de buena esperanzav jiném stavu, těhotná

estar: cuarto/sala de estarobývací pokoj, obývák

estar: está bien(tak) dobře přitakání

firmar: no estar uno para firmarbýt opilý

fuego: (estar) entre dos fuegos(být) mezi dvěma ohni

furia: (estar) hecho una furia(být) rozzuřený

gorro: estar hasta el gorromít všeho plné zuby

harto: estar harto de algmít po krk/plné zuby/dost čeho

horno: no estar el horno para bollosnebýt vhodná příležitost

hueso: (estar) en los huesos(být) vyhublý na kost

inopia: estar en la inopiabýt mimo

jamón: estar jamónbýt kus atraktivní ap.

jefe: jefe de Estadohlava státu král ap.

jorobado: estar jorobadobýt v průseru/háji

leche: estar con la leche en los labiosmít ještě mlíko na bradě, téct ještě mlíko po bradě

limbo: estar en el limbobýt mimo zabraný do něčeho

luna: estar en la Lunaspadnout z měsíce, lítat v oblacích

mal: estar a malbýt znepřátelený/rozhádaný/pohádaný

malva: criar/estar criando malvasbýt pod drnem mrtvý

manojo: estar hecho/ser un manojo de nerviosbýt uzlíček/klubko nervů velmi nervózní

muela: estar que echa las muelaszuřit, pěnit

nirvana: estar en el nirvanabýt jako v ráji

orden: estar a la orden del díabýt normální, být na denním pořádku

pelo: estar hasta los pelos de alg(n)mít po krk/plné zuby koho/čeho

pez: estar como pez en el aguabýt jako ryba ve vodě

pie: estar de piestát na nohou

piel: estar en la piel de algnbýt v kůži, být na místě koho

plano: estar en el segundo planobýt vedlejší, být na druhé koleji

polvo: estar hecho polvobýt zničený unavený ap.

punto: estar a puntode alg právě se chystat k čemu, udělat co

razón: razón de Estadostátní zájem

regadera: estar como una regaderachovat se jako blázen/pošuk, zcvoknout se

repicar: estar en misa y repicandosedět (jedním zadkem) na dvou židlích

salsa: estar en su salsabýt ve svém živlu

secretario: primer secretario de Estadoministerský předseda, premiér

sobra: estar de sobrabýt navíc, přebývat

sopa: estar sopabýt tuhý spát

tanto: estar al tanto de alg(po)starat se o co

tapete: estar sobre el tapeteřešit se, projednávat se, být diskutovaný/na pořadu dne

tebeo: estar más visto que el tebeobýt všeobecně známý, nebýt vůbec originální

templado: estar bien/mal templadomít dobrou/špatnou náladu, být dobře/špatně naložený

trece: estar en sus trecetrvat na svém, postavit si hlavu

tren: estar como un trenbýt fešák atraktivní ap.

último: estar en las últimasbýt v posledním tažení

uso: estar en buen usobýt v dobrém stavu oblek ap.

uva: estar de mala uvabýt naštvaný

visto: estar bien vistoalg(n) být dobře pohlíženo na koho/co

visto: está vistojak je vidět, je zřejmé že nepřijde ap.

volcán: estar sobre un volcánsedět na sudu s prachem

acorde: estar acorde en/con algsouhlasit s čím, být zajedno v čem

acuerdo: estar de acuerdo con alg(n)souhlasit s kým/čím

alarma: estado de alarmastav pohotovosti, nouzový stav