Citoslovce
Vyskytuje se v
дверь: у двере́й чтоco je za dveřmi jaro ap.
кули́чки: у чёрта на куличка́хkde lišky dávají dobrou noc velmi daleko
отшиби́ть: У меня́ па́мять отши́бло.Ztratil jsem paměť.
поп: у по́па была́ соба́каopakovat do zblbnutí
себя́: у себя́ ктоu sebe v kanceláři, doma ap.
уста́: у всех на уста́х кто/чтоvšichni mluví o kom/čem
води́ться: У него́ во́дятся де́ньги.Bývá při penězích.
воро́та: у воро́т го́родаu města, u městských bran
тре́скаться: У меня́ голова́ тре́скается.Třeští mi hlava.
тяжёлый: У него́ тяжёлая голова́.Má těžkou hlavu.
батаре́я: У меня́ батаре́я се́ла.Vybila se mi baterka. mobilu ap.
боле́ть: У меня́ боли́т рука́.Bolí mě ruka.
вели́кий: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.
впереди́: У него́ всё впереди́.Má všechno před sebou.
всё: У меня всё.To je ode mě všechno.
вы́бор: У нас нет вы́бора.Nemáme na vybranou.
выходно́й: У меня́ сего́дня выходно́й.Dnes mám volno.
вы́явить: У неё вы́явили коронави́рус.Zjistili jí koronavirus.
глаз: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.
го́рло: У меня́ боли́т го́рло.Bolí mě v krku.
грош: У меня́ нет ни гроша́.Jsem švorc.; Nemám ani floka.
гуде́ть: (У меня́) гуди́т в уша́х.Hučí mi v uších.
давле́ние: прове́рить давле́ние у больно́гоzměřit (krevní) tlak nemocnému
ёкнуть: У меня́ се́рдце ёкнуло.Hrklo ve mně.
золото́й: У тебя́ золото́е се́рдце.Máš zlaté srdce.
иде́я: У меня́ есть иде́я.Mám nápad.
коню́шня: Что за коню́шня у тебя́ в ко́мнате?Co to je za chlívek ve tvém pokoji?
котело́к: У него́ котело́к ва́рит.Myslí mu to.
кры́ша: У него́ кры́ша пое́хала.Zbláznil se.; Zblbnul.
ку́ча: У меня́ ку́ча дел.Mám spoustu práce.
ма́ло: Де́нег у нас ма́ло.Máme málo peněz.
нога́: У меня́ боле́ли но́ги.Bolely mě nohy. chodidla
оди́н: У вас семья́? Нет, я оди́н.Máte rodinu? Ne, jsem sám.
плечо́: У меня́ за плеча́ми бо́лее...Mám za sebou/na kontě více než...
разме́р: Како́й у вас разме́р?Jakou máte velikost?
са́мый: у са́мого мо́ряu samého moře
стомато́лог: приём у стомато́логаvyšetření u zubaře
то́чка: У ка́ждого своя́ то́чка зре́ния.Každý má svůj názor.
укла́дываться: У меня́ в голове́ не укла́дывается.To mi hlava nebere.
утончённый: У неё утончённые мане́ры.Má vybrané způsoby.
шуме́ть: У меня́ шуми́т в уша́х.Hučí mi v uších.
винегре́т: у него́ в голове́ винегре́тmá v hlavě zmatek
дожда́ться: Ты у меня́ дождёшься!Jen počkej!; To si vypiješ!; Ty to schytáš!
ды́бом: У меня́ во́лосы встаю́т ды́бом.Vstávají mi vlasy na hlavě.
крути́ться: У меня́ кру́тится э́то на языке́.Mám to na jazyku.
ложь: У лжи коро́ткие но́ги.Lež má krátké nohy.
ломо́та: У меня́ ломо́та во всем те́ле.Bolí mě celý člověk.
молоко́: Молоко́ у него́ на губа́х не обсо́хло.Teče mu (ještě) mléko po bradě.
пе́рстень: У неё ру́ки в пе́рстнях.Má ruce samé prsteny.
распра́ва: У меня́ с ним коро́ткая распра́ва.Udělám s ním krátký proces.
ры́льце: У него́ ры́льце в пушку́.Sám má máslo na hlavě.; Jede v tom taky.
се́рый: Се́рого вещества́ у него́ не хвата́ет.Nic mu nedochází.; Chybí mu buňky.
смека́лка: У него́ не хвата́ет смека́лки.Není dost bystrý.
спи́чка: У него́ но́ги как спи́чки.Má nohy jako párátka.
страх: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.
у́хо: У стен есть у́ши.I zdi mají uši.
cit: má cit pro coу него́ ра́звито чу́вство чего
filip: Ten má filipa.У него́ котело́к ва́рит.
kouření: zákaz kouřeníу нас не ку́рят, кури́ть запрещено́
nad, nade: nad mořem určení nadmořské výškyнад у́ровнем мо́ря, н. у. м.
nerv: Povolily mu nervy.У него́ не́рвы развинти́лись/сда́ли.
psí: Měl psí oči.У него́ бы́ли пре́данные (по-)соба́чьи глаза́.
u: být u veslaстоя́ть у вла́сти
v, ve: Leží mu v hlavě kdo/co.У него́ сиди́т в голове́ кто/что.
v, ve: Má něco v hlavě. myslí mu toОн с голово́й., У него́ есть голова́ на плеча́х.
žáha: Pálí mě žáha.У меня́ изжо́га.
běhat: Běhá mi mráz po zádech.У меня́ мура́шки бе́гают по спине́.
benzin: Došel nám benzin.У нас бензи́н ко́нчился.
bolet: Co Vás bolí?Что у Вас боли́т?
bolet: Bolí tě něco?У тебя́ боли́т что́-нибудь?
bolet: Začala mě bolet hlava.У меня́ заболе́ла голова́.
brnět: Brní mě pravá noha.У меня́ онемева́ет пра́вая нога́.
břicho: Bolí mě břicho.У меня́ боли́т живо́т.
buňka: přen. Má buňky na obchodování.У него́ комме́рческая жи́лка.
cukat: Cuká mu v oku.У него́ глаз дёргается.
čas: Mám málo času.У меня́ не хвата́ет вре́мени.
čas: Mám hodně času.У меня́ мно́го вре́мени.
čas: Máš dnes večer čas?У тебя́ есть вре́мя сего́дня ве́чером?
čekat: čekat u dveříждать у двере́й
číslo: Jaké máš číslo bot?Како́й у тебя́ разме́р о́буви?
děravý: Má děravou paměť.У него́ дыря́вая па́мять.
dioptrie: Kolik máte dioptrií?Ско́лько у вас диоптри́й?
dítě: Mají dvě děti.У них дво́е дете́й.
dobrý: Má dobré srdce.У неё до́брое/мя́гкое се́рдце.
dojem: Mám dojem, že...У меня́ тако́е впечатле́ние, что...
dojít: Došel nám benzín.У нас бензи́н зако́нчился.
dostatek: Má všeho dostatek.У него́ всего́ вдо́воль.
drobné: Nemáte drobné?У вас нет ме́лочи?
dřevěnět: Nohy mi dřevění.Но́ги у меня́ деревене́ют.
dvojitě: Vidím dvojitě.У меня́ в глаза́х двои́тся.