Zájmeno-ая, -ое
Vyskytuje se v
завя́зка: по (са́мую) завя́зкуdo krajnosti, (až) po záklopku se napít, k prasknutí se najíst
лу́чший: Всего́ са́мого лу́чшего!Vše dobré!, Měj(te) se!
пора́: в (са́мой) поре́v plném rozkvětu, v nejlepších letech
раз: в са́мый разakorát
са́мый: са́мая пора́je nejvyšší čas
сок: в са́мом/по́лном соку́při/v plné síle, v nejlepších letech
тем: (и) тем са́мымa tím
юр: на (са́мом) юру́na ráně, všem na očích, přen. na frekventovaném místě
ни: са́мый что ни на есть(pra)obyčejný, docela obyčejný, ten nejobyčejnější
профе́ссия: са́мая дре́вняя профе́ссияnejstarší řemeslo o prostituci
верх: жить на са́мом верху́bydlet úplně nahoře, bydlet v posledním patře
позади́: Са́мое тру́дное позади́.Nejhorší máme za sebou.
превзойти́: превзойти́ (самого́) себя́překonat se, překonat sama sebe
у́тро: с са́мого утра́od (samého) rána
celá: в по́лный час, в са́мом нача́ле часа́v celou (hodinu)
čas: са́мое вре́мяnejvyšší čas
den: в тот са́мый деньtéhož dne
hlavní: Са́мое гла́вное...Hlavní je...
nejhorší: Са́мое плохо́е ещё впереди́.To nejhorší nás ještě čeká.
nejvyšší: Наш дом са́мый высо́кий.Náš dům je nejvyšší.
nutný: то́лько са́мое необходи́моеjen to nejnutnější
poledne: ро́вно в по́лдень, в са́мый по́лденьv pravé poledne
smrt: до са́мой сме́ртиaž do smrti
těsně: пе́ред са́мым концо́мtěsně před koncem
bič: самого́ себя́ наказа́ть, вы́рыт себе́ я́муuplést na sebe bič
článek: быть са́мым сла́бым звено́мbýt nejslabším článkem
dvanáct: в (са́мую) после́днюю мину́туza pět minut dvanáct v poslední chvíli
dvanáctý: в (са́мое) после́днее мгнове́ниеv hodině dvanácté na poslední chvíli
hlavička: попа́сть в са́мую то́чкуtrefit hřebík na hlavičku
hřebíček: попа́сть в са́мую то́чкуuhodit hřebíček na hlavičku
proti: идти́ про́тив самого́ себя́být sám proti sobě
překonat: превзойти́ самого́ себя́překonat sám sebe
řetěz: са́мое сла́бое звено́ (в) це́пиnejslabší článek řetězu
trefit: попа́сть в (са́мую) то́чкуtrefit do černého vystihnout podstatu
vysoký: Са́мое вре́мя нача́ть!Je nejvyšší čas začít!
zabouchnout: захло́пнуть дверь пе́ред са́мым но́сом когоzabouchnout komu (dveře) před nosem
де́ло: в са́мом де́леskutečně, opravdu, doopravdy