atlas: der Weltatlasatlas světa
div: die sieben Weltwundersedm divů světa
kolem: die Weltreisecesta kolem světa
konec: das Weltendekonec světa
ostrovní: die Inselweltostrovní svět
potopa: die Sintflutpotopa světa
za: um nichts in der Weltza nic na světě
bájný: die sagenhafte Welt, die Fabelweltbájný svět
bizarní: bizarre Traumweltbizarní snový svět
fantastický: eine fantastische Weltfantastický svět
finále: das Weltmeisterschaftsfinalefinále mistrovství světa
kus: ein Stück Welt gesehen habenvidět kus světa
mistryně: die Weltmeisterin im Hochsprungmistryně světa ve skoku do výšky
nadpozemský: überirdische Weltnadpozemský svět
naruby: Die Welt ist verkehrt.Svět je naruby.
několikanásobný: mehrfacher Weltmeisterněkolikanásobný mistr světa
nereálný: eine irreale Traumweltnereálný svět snů
neskutečný: irreale Märchenweltneskutečný svět pohádek
plavba: die Seefahrt/Weltschifffahrtplavba po moři/kolem světa
podívat se: in die Welt reisenpodívat se do světa
pohyb: Welt in Bewegungsvět v pohybu
potulovat se: in der Welt herumziehenpotulovat se po světě
povzdechnout (si): über die Verdorbenheit der Welt stöhnenpovzdychnout nad zkažeností světa
přicestovat: Die Teilnehmer reisten aus aller Welt an.Účastníci přicestovali z celého světa.
realistický: realistische Weltanschauungrealistický pohled na svět
sjezdit: Er bereiste in seiner Jugend die ganze Welt.Sjezdil v mládí celý svět.
sprovodit: Er schaffte ihn aus der Welt.Sprovodil ho ze světa.
stvoření: die Erschaffung der Weltstvoření světa
širý: durch die weite Welt bummelnbloudit širým světem
toulat se: durch die Welt wanderntoulat se po světě
toulka: die Streifzüge durch die Welttoulky světem
uhájit: den Weltmeistertitel verteidigenuhájit titul mistra světa
uzamknout se: sich vor der Welt verschließenuzamknout se před světem
varovat: die Welt vor einem Terrorangriff warnenvarovat svět před teroristickým útokem
velký: eine Dame von Weltžena velkého světa
vytvořit: eine bessere Welt erschaffenvytvořit lepší svět
známý: weltbekannt, weltberühmtznámý po celém světě
zprostředkovat: den Zuschauern die Nachrichten aus der Welt vermittelnzprostředkovat divákům zprávy ze světa
celý: nicht um die ganze Weltani za celý svět
díra: groß (he)rauskommenudělat díru do světa
dívat se: die Welt durch eine rosa Brille sehendívat se na svět růžovými brýlemi
jiný: wie von einer anderen Welt seinbýt jako z jiného světa
přijít: auf die Welt kommenpřijít na svět
zbořit se: Deshalb wird die Welt nicht untergehen.expr. Proto se svět nezboří.
Welt: um die Welt reisencestovat kolem světa
aus: Wir haben kein Geld mehr, nun ist es aus (und vorbei) mit unserer Weltreise.Nemáme už peníze, teď je po naší cestě kolem světa.
durchreisen: Er hat schon fast die ganze Welt durchreist.Procestoval už skoro celý svět.
einstürzen: přen. Die Welt stürzte für mich ein.Zhroutil se mi svět.
jährlich: Die Weltmeisterschaften finden jährlich statt.Mistrovství světa se konají každý rok.
Lauf: Das ist der Lauf der Welt.Tak to na světě chodí.
rosa: hovor. die Welt durch die rosa(rote) Brille sehendívat se na svět růžovými brýlemi
verändern: die Welt verändern wollenchtít změnit svět
Undank: Undank ist der Welt Lohn.Nevděk světem vládne.
svět: in aller Weltpo celém světě