Der, podstatné jméno~(e)s, ~e
Předpony
Slovní spojení
Tischdame Tischdecke Tischfeuerzeug Tischgebet Tischgespräch Tischkarte Tischnachbar Tischordnung Tischrechner Tischrede Tischtuch Tischzeit
Vyskytuje se v
Karte: die Karten aufdecken/auf den Tisch legenodkrýt karty/vyložit karty (na stůl)
auf: auf dem Tischna stole
Trennung: die Trennung von Tisch und Bettodloučení od stolu i od lože
über: über den Tisch ein Tischtuch breitenrozprostřít na stole ubrus
abdecken: den Tisch abdeckensklidit ze stolu; uvolnit stůl
aufstehen: vom Tisch/Essen aufstehenvstá(va)t od stolu/jídla
aufstützen: die Arme auf den Tisch aufstützenopřít ruce o stůl
ausbreiten: ein Tischtuch auf dem Tisch ausbreitenrozprostřít ubrus na stole
bedienen: Wer bedient an diesem Tisch?Kdo obsluhuje u tohoto stolu?
bitten: zu Tisch bittenpozvat ke stolu
der, die, das: Das Holz des Tisches ist wertvoll.Ten stůl je ze vzácného dřeva.
dort: Es liegt dort, auf dem Tisch.Leží to támhle, na stole.
hinstellen: den Tisch hinstellenpostavit stůl tam
indes, indessen: Indes ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.
legen: Sie legte die Tischdecke auf den Tisch.Položila ubrus na stůl.
Runde: Die Weinflasche machte am Tisch die Runde.Láhev vína kolovala kolem stolu.
schieben: den Stuhl näher an den Tisch schiebenposunout židli blíž ke stolu
schlagen: mit der Faust auf den Tisch schlagentlouci pěstí do stolu
schmücken: einen Tisch mit Blumen schmückenozdobit stůl květinami
setzen: sich bequem an den Tisch setzenpohodlně si sednout ke stolu
stehen: Der Stuhl steht neben dem Tisch.Židle stojí vedle stolu.
stehen: Die Teller stehen schon auf dem Tisch.Talíře jsou již na stole.
stellen: Er hat den Tisch in die Ecke gestellt.Postavil stůl do rohu.
stemmen: die Ellbogen auf den Tisch stemmenzapřít lokty o stůl
stoßen: an den Tisch stoßenudeřit do stolu
verschmieren: Er verschmierte mir den Tisch.Ušpinil mi stůl.
versetzen: einen Stuhl näher zum Tisch versetzenpřemístit židli blíž ke stolu
während: Während ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.
stůl: prostřít stůlden Tisch decken
bouchat: bouchat pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch hauen
bubnovat: bubnovat prsty do stolumit den Fingern auf den Tisch trommeln
hranatý: hranatý stůlein eckiger Tisch
k, ke, ku: sednout si ke stolusich an den Tisch setzen
kolečko: stolek na kolečkáchder Tisch auf Rollen
mlátit: mlátit pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch dreschen
nastavět: nastavět židle kolem stoludie Stühle um den Tisch herum stellen
od, ode: vstát od stoluvom Tisch aufstehen
odklidit: Mohl bys odklidit ze stolu?Könntest du den Tisch abräumen/abdecken?
okolo: sedět okolo stolurings um den Tisch sitzen
opít: Opili toho muže do němoty.Sie haben den Mann unter den Tisch getrunken.
osoba: stůl pro pět osobein Tisch für fünf Personen
oválný: oválný stůlein ovaler Tisch
pod, pode: pod stolemunter dem Tisch
podepřít se: podepřít se rukama o stůlsich mit den Händen auf den Tisch stützen
podkova: srazit stoly do podkovydie Tische zu einem Hufeisen anordnen
praštit: praštit (pěstí) do stolu(mit der Faust) auf den Tisch schlagen
praštit: Praštila s knihou na stůl.Sie schmiss das Buch auf den Tisch.
překrývat: překrývat stůl ubrusemden Tisch mit einer Tischdecke überdecken
přidržet se: přidržet se stolusich am Tisch festhalten
přistrčit: přistrčit stůl k oknuden Tisch ans Fenster heranrücken
rezervovaný: rezervovaný stůlreservierter Tisch