Hlavní obsah

Tisch

Der, podstatné jméno~(e)s, ~e

  1. stůl kus nábytkusich an den Tisch setzensednout si ke stoluden Tisch deckenprostřít stůlj-n zu Tisch bittenpozvat koho ke stoluzu Tisch gehenjít ke stolu
  2. stůl lidé u stolu
  3. jídlovor/bei/nach Tischpřed jídlem/u jídla/po jídle

Der, podstatné jméno~(e)s, ~e

  1. sich Dat mit etw. reinen Tisch machen hovor.udělat si čistý stůl čím

Vyskytuje se v

Tisch: sich Dat mit etw. reinen Tisch machenudělat si čistý stůl čím

auf: auf dem Tischna stole

Trennung: die Trennung von Tisch und Bettodloučení od stolu i od lože

über: über den Tisch ein Tischtuch breitenrozprostřít na stole ubrus

abdecken: den Tisch abdeckensklidit ze stolu, uvolnit stůl

aufstehen: vom Tisch/Essen aufstehenvstá(va)t od stolu/jídla

aufstützen: die Arme auf den Tisch aufstützenopřít ruce o stůl

ausbreiten: ein Tischtuch auf dem Tisch ausbreitenrozprostřít ubrus na stole

bedienen: Wer bedient an diesem Tisch?Kdo obsluhuje u tohoto stolu?

bitten: zu Tisch bittenpozvat ke stolu

der, die, das: Das Holz des Tisches ist wertvoll.Ten stůl je ze vzácného dřeva.

dort: Es liegt dort, auf dem Tisch.Leží to támhle, na stole.

hinstellen: den Tisch hinstellenpostavit stůl tam

indes, indessen: Indes ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.

legen: Sie legte die Tischdecke auf den Tisch.Položila ubrus na stůl.

Runde: Die Weinflasche machte am Tisch die Runde.Láhev vína kolovala kolem stolu.

schieben: den Stuhl näher an den Tisch schiebenposunout židli blíž ke stolu

schlagen: mit der Faust auf den Tisch schlagentlouci pěstí do stolu

schmücken: einen Tisch mit Blumen schmückenozdobit stůl květinami

setzen: sich bequem an den Tisch setzenpohodlně si sednout ke stolu

stehen: Der Stuhl steht neben dem Tisch.Židle stojí vedle stolu.

stellen: Er hat den Tisch in die Ecke gestellt.Postavil stůl do rohu.

stemmen: die Ellbogen auf den Tisch stemmenzapřít lokty o stůl

stoßen: an den Tisch stoßenudeřit do stolu

verschmieren: Er verschmierte mir den Tisch.Ušpinil mi stůl.

versetzen: einen Stuhl näher zum Tisch versetzenpřemístit židli blíž ke stolu

während: Während ich koche, kannst du den Tisch decken.Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.

wedeln: die Krümel vom Tisch wedelnsmést drobky ze stolu

stůl: den Tisch deckenprostřít stůl

bouchat: mit der Faust auf den Tisch hauenbouchat pěstí do stolu

bubnovat: mit den Fingern auf den Tisch trommelnbubnovat prsty do stolu

hranatý: ein eckiger Tischhranatý stůl

k, ke, ku: sich an den Tisch setzensednout si ke stolu

kolečko: der Tisch auf Rollenstolek na kolečkách

mlátit: mit der Faust auf den Tisch dreschenmlátit pěstí do stolu

nastavět: die Stühle um den Tisch herum stellennastavět židle kolem stolu

od, ode: vom Tisch aufstehenvstát od stolu

odklidit: Könntest du den Tisch abräumen/abdecken?Mohl bys odklidit ze stolu?

okolo: rings um den Tisch sitzensedět okolo stolu

opít: Sie haben den Mann unter den Tisch getrunken.Opili toho muže do němoty.

osoba: ein Tisch für fünf Personenstůl pro pět osob

oválný: ein ovaler Tischoválný stůl

pod, pode: unter dem Tischpod stolem

podepřít se: sich mit den Händen auf den Tisch stützenpodepřít se rukama o stůl

podkova: die Tische zu einem Hufeisen anordnensrazit stoly do podkovy

Karte: die Karten aufdecken/auf den Tisch legenodkrýt karty/vyložit karty (na stůl)

praštit: (mit der Faust) auf den Tisch schlagenpraštit (pěstí) do stolu

překrývat: den Tisch mit einer Tischdecke überdeckenpřekrývat stůl ubrusem

přidržet se: sich am Tisch festhaltenpřidržet se stolu

přistrčit: den Tisch ans Fenster heranrückenpřistrčit stůl k oknu

rezervovaný: reservierter Tischrezervovaný stůl

roh: die Ecke eines Tisches/Schrankesroh stolu/skříně

rozsypat se: Die Bohnen sind auf dem Tisch verstreut.Fazole se rozsypaly po stole.

sekat: mit der Faust auf den Tisch hauensekat pěstí do stolu

setřít: den verschütteten Wein (vom Tisch) aufwischensetřít rozlité víno (ze stolu)

shodit: den Teller vom Tisch werfenshodit ze stolu talíř

sklidit: das Geschirr vom Tisch abräumensklidit nádobí ze stolu

smést: die Krümel vom Tisch fegensmést drobky ze stolu

tlouct: mit der Faust auf den Tisch schlagentlouct pěstí do stolu

trůnit: am Kopf des Tisches thronentrůnit v čele stolu

uhodit: mit der Faust auf den Tisch schlagenuhodit pěstí do stolu

uhodit se: sich am Tisch stoßenuhodit se o stůl

uklidit: den Tisch abräumenuklidit ze stolu

utřít: den Tisch trocken wischenutřít stůl do sucha

váš, vaše: Ist es euer/Ihr Tisch?To je váš stůl?

vršit: Er türmte die Bücher auf den Tisch.Vršil knihy na stůl.

vylít: Sie schüttete den Wein auf den Tisch aus.Vylila víno na stůl.

vylít se: Die Milch ergoss sich über den Tisch.Mléko se vylilo po stole.

za: am Tisch sitzensedět za stolem

zalézt: Der Hund ist unter den Tisch gekrochen.Pes zalezl pod stůl.

zamluvit: einen Tisch für zwei reservierenzamluvit stůl pro dva

zapadat: Die Papiere sind hinter den Tisch gefallen.Papíry zapadaly za stůl.

zaťukat: mit dem Stift auf den Tisch klopfenzaťukat tužkou o stůl

zpřeházet: Er brachte alle Papiere auf dem Tisch durcheinander.Zpřeházel všechny papíry na stole.

kocour: Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Když není kocour doma, myši mají pré.