stoßen: sich stoßenan etw. Dat bouchnout se, udeřit se do čeho
abstoßen: Ich stieß mich vom Boden ab.Odrazila jsem se od země.
jäh: gegen etw. jäh stoßennáhle narazit do čeho
Stoß: ein kräftiger Stoßsilný náraz
překážka: auf ein Hindernis stoßennarazit na překážku
dloubnout: Er stieß den Nachbarn freundlich in die Rippen.Dloubl souseda přátelsky do žeber.
halda: ein Stoß Bücherhalda knih
narazit: auf Probleme/einen Bekannten stoßennarazit na problémy/známého
nepochopení: auf Unverständnis stoßennarazit na nepochopení
neporozumění: auf Verständnislosigkeit stoßennarážet na neporozumění
obtíž: auf Schwierigkeiten stoßennarazit na obtíže
odpor: auf Widerstand stoßennarazit na odpor
padnout: Auf eure Seite bin ich zufällig gestoßen.Náhodou jsem padl na vaši stránku.
pokácet: Er stieß alle Kegel um.Pokácel všechny kuželky.
praštit se: Er hat sich am Balken gestoßen.Praštil se o trám.
předsudek: auf die Vorurteile stoßennarážet na předsudky
trkat: Stoß mich nicht an!Netrkej do mě!
trn: sich einen Dorn in die Hand stoßenvrazit si do ruky trn
uhodit se: sich am Tisch stoßenuhodit se o stůl
vrážet: die Pfähle in die Erde (ein)stoßenvrážet kůly do země
vyfoukávat: Die Lokomotive stieß Dampfwolken aus.Lokomotiva vyfukovala oblaka páry.
vykopnout: Der Torwart stieß den Ball ab.Brankář vykopl míč.
vyštěknout: Sie stieß ihre Antwort aus.Vyštěkla svoji odpověď.
zavadit: An jeder Ecke stößt er auf einen Bekannten.Na každém rohu zavadí o někoho známého.
Anzug: j-n aus dem Anzug stoßenvyprášit komu kožich, zmlátit koho