bivio: trovarsi a un biviooctnout se na rozcestí
dilemma: trovarsi di fronte a un dilemmastát před dilematem
estremo: trovarsi in estremo pericolobýt v obrovském nebezpečí
merda: přen. vulg. trovarsi nella merdabýt v prdeli, být v průseru v problémech ap.
partito: trovarsi a mal partitobýt na tom špatně o situaci či stavu
pericolo: trovarsi in pericolobýt v nebezpečí
sperduto: essere/sentirsi/trovarsi sperdutocítit se ztracený v cizím prostředí ap.
stretta: trovarsi in una strettabýt v úzkých
strettoia: trovarsi in una strettoiabýt v úzkých
cuccagna: Ha trovato la cuccagna.Dostal se ke korytu. politik
gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?
ingresso: Dove si trova ingresso nell'area?Kde je vjezd do areálu?
lumicino: Non si trova un negozio qui neanche a carcarlo col lumicino.Obchod, aby tady člověk opravdu pohledal.
parola: Non trovo le parole.Nemám slov.
ridire: Trova sempre da ridire.Pořád na všem hledá chyby.
trovare: L'ho trovato.Našel jsem to.
trovare: Non trova nessuno che ...Nemůže najít nikoho, kdo ...
trovare: Trovo che ...Zjišťuji, že ...; Vidím, že ...
trovare: Trovi?Myslíš?
trovare: Come lo trovi?Jak se ti to líbí?; Jak ti to chutná?
trovare: Lo troviamo caro.Připadá nám to drahé.
trovare: Abbiamo trovato un'ottima accoglienza.Dostalo se nám skvělého přijetí.
cercare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.
lunghezza: přen. essere/trovarsi sulla stessa lunghezza d'onda con qbýt naladěn na stejnou vlnu jako kdo
paese: Paese che vai, usanza che trovi.Jiný kraj, jiný mrav.
trovare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.
minus: být v minusuessere in rosso, na svém účtě též trovarsi scoperto/-a
nalezení: být k nalezení kdepoter trovarsi dove
nesnáz: být v nesnázíchtrovarsi/essere in difficoltà/hovor. nei guai/nei pasticci
ofsajd: být v ofsajdutrovarsi in fuorigioco
tíseň: být ve finanční tísnitrovarsi in difficoltà economiche
zatěžko: komu je zatěžko udělat coq trova difficile fare qc
kde: Kde jsi na tom byl?Dove l'hai trovato?
ležet: Město leží v horách.La città si trova in montagna.
líbit se: Jak se vám to líbilo?Vi è piaciuto?; Come lo avete trovato?
mít: Odkud to máš?Dove l'hai trovato?
nacházet se: Kde se nachází...?Dove si trova...?
najít: Našel jsi to?L'hai trovato?
najít se: Našel se pes.È stato trovato un cane.
nalézat se: Muzeum se nalézá v centru.Il museo si trova al centro.
nalézt: Nalezli jsme řešení.Abbiamo trovato una soluzione.
nalézt: Nalezl potěšení v četbě.Ha trovato piacere nella lettura.
nedaleko: Letiště se nachází nedaleko města.L'aeroporto si trova nei pressi della città.
o: Navštívím tě o víkendu.Vengo a trovarti nel fine settimana.
objevit: Objevili ropu.Hanno trovato il petrolio.
pod, pode: Našel jsem to pod stolem.L'ho trovato sotto il tavolo.
pořídit: Pořídil jsme to levně.L'ho trovato a poco prezzo.
přijít: Přijde mi to divné.Lo trovo strano.; Mi sembra strano.
příloha: V příloze najdete ...Troverete in allegato ...; Allego...
sehnat: Sežeň pomoc!Trova aiuto!
setkat se: Návrh se nesetkal s pochopením.La proposta non ha trovato comprensione.
shledat: Shledáváme to zajímavé.Lo troviamo interessante.
tam: Vrať to tam, kam to patří.Mettilo dove l'hai trovato.
zachutnat: Zachutnalo mu to.Gli è piaciuto.; L'ha trovato buono.
zastihnout: Doma jsem ho nezastihl.A casa non l'ho trovato.
koryto: přen. být u korytaaver trovato la cuccagna; godersi la pacchia
kvítí: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Uno ne perdi, cento ne trovi.
mrákota: být jako v mrákotáchtrovarsi stordito
mrav: Jiný kraj, jiný mrav.Paese che vai, usanze che trovi.
stanout: stanout tváří v tvář smrtitrovarsi faccia a faccia con la morte
výt: Chceš-li s vlky žít, musíš s nimi výt.Paese che vai usanze che trovi.
živel: být ve svém živlutrovarsi nel proprio elemento