Hlavní obsah

mondare

Vyskytuje se v

bello: bel mondo(společenská) smetánka

boia: Boia d'un mondo!K čertu!

campione: campione del mondomistr světa, světový šampion

cittadino: cittadino del mondosvětoobčan

correre: correre il mondosjezdit/procestovat svět

esterno: mondo esternookolní svět

fantasia: mondo di fantasiaimaginární svět

fine: fine del mondokonec světa i přen.

intorno: il viaggio intorno al mondocesta kolem světa

meraviglia: le sette meraviglie del mondosedm divů světa

mettere: mettere al mondoporodit, zrodit, přivést na svět

mondo: girare il mondojezdit po světě, procestovat svět

mondo: il vecchio/nuovo mondostarý/Nový svět

mondo: bel/gran mondosmetánka, boháči

mondo: per nulla al mondoza nic na světě

mondo: vivere nel proprio mondožít ve svém vlastním světě

mondo: l'altro mondoonen svět

mondo: terzo mondoTřetí svět

mondo: far ridere il mondovšechny rozesmát

mondo: avere un mondo di cose da faremít hromadu práce

mondo: divertirsi un mondovýborně se bavit

morto: mondo/regno dei mortizáhrobí

occidentale: il mondo occidentaleZápadní svět, Západ

paese: paesi del Terzo mondozemě Třetího světa

potente: l'uomo più potente del mondonejmocnější muž světa

potente: i potenti del mondomocní tohoto světa

ragione: per nessuna ragione al mondoza nic na světě

sette: le sette meraviglie del mondosedm divů světa

terzo: Terzo Mondotřetí svět

tutto: in tutto il mondona/po celém světě

cane: Mondo cane!Zatracenej život!

girare: Ha girato il mondo.Sjezdil celý svět.

mondo: C'era mezzo mondo.Bylo tam plno lidí.

qua: il mondo di quasvět, ve kterém žijeme

viaggiare: Ho viaggiato per tutto il mondo.Zcestoval jsem celý svět.

cosa: Cose dell'altro mondo!To je neuvěřitelné!

esistere: Da quando il mondo esiste.Co svět světem stojí.

fuggire: fuggire il mondoutéct před světem; uzavřít se; stáhnout se do sebe

mondo: da che mondo è mondoco svět světem stojí

mondo: Mondo cane!; Porco mondo!Zatraceně!

mondo: uomo di mondosvěták; člověk znalý světa

piccolo: Com'è piccolo il mondo!Svět je malý!

dopracovat: někam to dopracovat v kariéře ap.sfondare nella vita, realizzarsi (professionalmente), farsi strada nel mondo, vybudovat si pozici farsi una posizione, prosadit se imporsi

hluboký: nejhlubší jezero na světěil lago più profondo del mondo

kolem: cesta kolem světail viaggio intorno al mondo

mistr: mistr světacampione del mondo

mocný: nejmocnější muž světal'uomo più potente del mondo

nejvyšší: nejvyšší hora světala montagna più alta del mondo

novopečený: novopečený mistr světaun nuovo campione del mondo

onen: onen světaltro mondo, aldilà

přivést: přivést dítě na světmettere al mondo un bambino

svět: na/po celém světěin tutto il mondo

svět: sport. mistrovství světasport. campionato del mondo

svět: Starý/Nový světil Vecchio/Nuovo Mondo

světový: světové jazykylingue del mondo

třetí: třetí světil Terzo Mondo

událost: společenská událost akceevento/avvenimento mondano

všude: všude na světědappertutto nel mondo, in tutto il mondo

zanic: ani zanicper niente al mondo

znalý: znalý světaesperto delle cose del mondo, navigato/-a

báječně: Báječně jsme se bavili.Ci siamo divertiti un mondo.

cestovat: cestovat kolem světaviaggiare intorno al mondo

izolovaně: Žije izolovaně od okolního světa.Vive isolato dal mondo circostante.

obletět: Zpráva obletěla celý svět.La notizia ha fatto il giro del mondo.

odříznutý: odříznutý od zbytku světaisolato dal resto del mondo

procestovat: Procestoval svět.Ha girato il mondo.

svět: vydat se do světapartire per il mondo

užít: Moc jsme si to užili.Ci siamo divertiti un mondo.

vysoký: nejvyšší hora světala montagna più alta del mondo

milion: ani za miliónper niente al mondo

osmý: osmý div světa něco velmi neobvykléhoL'ottava meraviglia del mondo

protřelý: životem/světem protřelýesperto delle cose della vita/del mondo; navigato/-a

svět: Svět je malý.Come è piccolo il mondo!

zbořit se: On se svět nezboří.Non cascherà il mondo.; Non è la fine del mondo.