Hlavní obsah

když

Spojka

  1. (ve chvíli kdy) quandoKdyž už jsi tu ...Una volta che sei qui ...vždycky, kdyžsempre quandokdyž už ...una volta ...
  2. (poté co) dopo cheKdyž odešel ...Dopo che è partito ...
  3. hovor.(za podmínky) sehovor.(v případě že) nel caso cheKdyž bude pršet, počkám.Se pioverà, aspetterò.
  4. i když (ačkoli) anche se

Částice

  1. (za podmínky) se(ale) ma
  2. jen když (skromné uspokojení) l'importante è che congiuntivo

Vyskytuje se v

: kdyžsolo quando

malý: Když jsem byl malý.Quando ero piccolo.

mlít se: Nemel sebou, když tě stříhám.Non ti muovere mentre ti taglio i capelli.

ne: Kde, když ne tady?Se non qui, dove?

nu: Nu když to říkáš.Allora, se lo dici.

stačit: Bude stačit, když...Basterà che...

tedy: Když to chceš tedy vědět.Se vuoi proprio saperlo.

ulevit se: Ulevilo se mi, když...Mi sono sentito sollevato quando...

vždy: Vždy, když ho potkám ...Ogni volta quando l'incontro, ...

lhát: Lže, jako když tiskne.Mente per la gola., Spara bugie.

pršet: Nemusí pršet, jen když kape.Tutto fa brodo.

tisknout: Lže jako když tiskne.Mente per la gola.

altro: se non altrokdyž nic jiného, aspoň

che: ogni volta chepokaždé, když ...

che: una volta chejakmile (jednou), když

cielo: voglia il cielodá-li Bůh, když Bůh dá při toužebném přání

condizione: a condizione di s infinitivempouze pokud, jen když

considerare: tutto consideratocelkem vzato, když se to vezme kolem a kolem

considerare: considerato che...když uvážíme, že...

dio: Se Dio vuole., Dio voglia.Dá-li Bůh., Když dá Bůh.

ecco: quand'ecco (che)když (tu najednou)

ora: ora che...teď, když...

se: se anche, se purei když, i kdyby

se: se non altrokdyž nic jiného, alespoň, přinejmenším

somma: tirate le somme ...když se to vezme kolem a kolem ...

sommare: tutto sommatocelkově vzato, když se to vezme kolem a kolem

valere: tanto valekdyž už, tak už

a: A vederlo ...Když (jsem) to viděl ...

anche: Anche volendo, non potrei.I když chci, nemůžu.

balla: Racconta balle.Kecá!, Lže jak když tiskne.

belva: Divento una belva quando lo sento.Když to slyším, tak se neznám.

commuoversi: Si è commosso all'udire la notizia.Když uslyšel tu zprávu, byl dojat.

consentire: Mi consenta ...Když dovolíte ... žádost o slovo ap.

darsi: Quando si dà l'occasione ...Když bude příležitost...

fatto: Se ci penso, mi viene fatto di ridere.Když na to pomyslím, chce se mi smát.

lacerare: Vederti piangere mi lacera il cuore.Drásá/rve mi srdce, když tě vidím plakat.

magone: Se ci penso, mi viene il magone.Když na to pomyslím, sevře se mi žaludek/hrdlo.

meglio: Sarà meglio che tu parta domani.Bude lepší, když odjedeš zítra.

nonostante: È uscito nonostante la pioggia.Šel ven, i když pršelo.

presentarsi: Se si presenta l'occasione ...Když se naskytne příležitost ...

regalo: Se vieni mi fai un regalo.Když přijdeš, budu moc rád.

ripensare: A ripensarci ...Když nad tím tak přemýšlím ...

seccare: Ti secca se ...?Nevadí, když ...?

tanto: Con tanto vento ...Když tak moc fouká...

valutare: Valutando qc ...Když uvážíme co ..., Při zvážení čeho ...

ballare: Quando il gatto non c'è, i topi ballano.Když není kocour doma, myši mají pré.

brodo: Tutto fa brodo.Nemusí pršet, stačí když kape., Co je doma, to se počítá., Všechno se hodí.

conto: a conti fattikdyž se to vezme kolem a kolem, po zvážení všech aspektů, celkem vzato

costare: přen. Che ti costa darmi un consiglio?Co ti to udělá, když mi poradíš?

gatto: Quando il gatto non c'è i topi ballano.Když není kocour doma, myši mají pré.

gola: mentire per la golalhát jako když tiskne

grasso: a farla grassananejvýš, maximálně, přinejlepším, v nejlepším případě, když hodně

litigante: Tra due litiganti il terzo gode.Když se dva perou, třetí se směje.

macchinetta: a macchinettajak když bičem mrská rychle

numero: Tutto fa numero.Každá trocha dobrá., Nemusí pršet, jen když kape.

senno: con il senno di/del poipři pohledu zpět, když nad tím zpětně přemýšlím

volere: Volere è potere.Když se chce, všechno jde.