Předpony
Vyskytuje se v
carica: carica (elettrica)(elektrický) náboj
carico: a caricodi qc na účet/náklady/vrub, k tíži koho, v péči koho živený ap.
abdicare: abdicare a un'eredità/una caricavzdát se dědictví/funkce
aereo: aereo da carico/trasportonákladní/dopravní letoun
affrancatura: affrancatura a carico del destinatariopoštovné hradí příjemce
campione: sport campione in caricaúřadující mistr
carica: in caricaúřadující starosta i mistr ap.
carica: ricoprire/occupare la caricazastávat funkci/úřad
carica: entrare in caricanastoupit do funkce
carica: lavatrice con carica dall'altopračka s horním plněním
carica: carica della pennanáplň do pera
carica: carica di lanciovýmetná náplň
carica: carica affettivacitový náboj
carica: suonare la caricazatroubit do útoku
carico: nave da cariconákladní loď
carico: spazio di caricoložný prostor
carico: carico di lavoropracovní vytížení
carico: farsi carico di qpostarat se o koho, ujmout se koho
carico: edil. carico staticostatické zatížení
carico: tecn. prova di caricozátěžový test
carico: persona a caricovyživovaná osoba závislá
carico: rimanere a carico dei genitorizůstat na krku rodičům
carico: le spese sono a carico di qnáklady jdou k tíži koho
carico: deporre a carico di qvypovídat proti komu svědek
lavatrice: lavatrice a carica frontale/dall'altopračka s předním/horním plněním
mantenitore: mantenitore di caricaudržovací nabíječka
nave: nave da cariconákladní loď
negativo: fis. carica negativazáporný náboj
onorifico: carica onorificačestný úřad neplacený
piattaforma: piattaforma di lavoro aerea/caricovysokozdvižná/nakládací plošina
polizza: polizza di cariconákladový/nákladní list
positivo: carica positivakladný náboj
presidenziale: carica presidenzialepředsednická funkce
rampa: rampa di carico/scariconakládací/vykládací rampa
rassegnare: rassegnare un mandato/una caricavzdát se funkce/úřadu
soglia: soglia di cariconákladová hrana
teste: teste d'accusa/di difesa, teste a carico/discaricosvědek obžaloby/obhajoby
titolare: titolare della caricadržitel úřadu
carica: dar la carica a qpovzbudit; nabudit koho; dodat energii komu
carica: (Alla) carica!Do útoku!
caricare: Hanno caricato le valigie in macchina.Naložili kufry/zavazadla do auta.
caricare: Mi ha caricato di lavoro.Naložil mi spoustu práce.
pertinente: compiti pertinenti alla sua caricaúkoly spojené s jeho funkcí
tornare: tornare alla caricatrvat si na svém v požadavcích ap.
hovor: hovor na účet volanéhochiamata/telefonata a carico del destinatario
kladný: kladný (elektrický) nábojcarica (elettrica) positiva
loď: nákladní loďnave da carico
ložný: ložný prostorspazio di carico
nabíječka: udržovací nabíječkamantenitore di carica
nabití: na jedno nabití výdrž baterie ap.con una sola carica
nabitý: nabitý energiícarico di energia
nadměrný: nadměrný nákladcarico eccezionale
nakládací: nakládací ramparampa di carico
nákladní: nákladní letounaereo da carico
nákladní: nákladní loďnave da carico
nákladový: nákladový prostorspazio di carico, v podpalubí lodi, letadla ap. stiva
nastoupit: nastoupit do funkceentrare in carica
nástup: nástup do funkceentrata in carica
obhájce: sport. obhájce tituludetentore del titolo, úřadující mistr campione in carica
plnění: pračka s horním/předním plněnímlavatrice con carica dall'alto/frontale
pozitivní: fyz. pozitivní nábojcarica positiva
trvat: trvat (si) na svémnepovolit ap. tener(e) duro, názorově rimanere della propria opinione, v požadavcích tornare alla carica, nedat si poradit non intender ragione
účet: hovor na účet volanéhochiamata a carico del destinatario
úřadující: sport. úřadující mistrcampione in carica
uvedení: uvedení do funkce/úřaduinsediamento (in carica)
volaný: telefonovat na účet volanéhotelefonare a carico del destinatario
vyhecovat: vyhecovat se před zápasem ap.caricarsi
záporný: fyz. záporný nábojcarica negativa
zastávat: zastávat funkci/úřadessere in carica, occupare la carica di qc
zátěž: pracovní zátěžcarico di lavoro
zatěžkávací: zatěžkávací zkouškamostu prova di carico, na výdrž prova di resistenza
zatížení: daňové zatíženícarico fiscale/di tasse, peso di tasse/imposte
zavolat: zavolat na účet volanéhochiamare a carico del destinatario
zbavit: zbavit funkce kohoprivare q della carica, rimuovere q dalla carica
dobitý: Baterie už bude dobitá.La batteria sarà già carica.
nabít: Nabil (si) pistoli...Ha caricato la pistola...
nabít: Nabil jsi baterie?Hai caricato le batterie?
naložený: plně naložený kamioncamion completamente carico
naložit: Už jsi naložil věci do auta?Hai già caricato la roba nella macchina?
naložit: Zase jí naložili spoustu práce.L'hanno caricata di tanto lavoro di nuovo.
těžký: těžký nákladcarico pesante
úřad: nastoupit do úřaduassumere la carica