Hlavní obsah

vu [vy]

Přídavné jméno

  1. viděnýau vu et au su de tout le mondepřed očima všech, veřejně
  2. srozumitelný, jasný

Vyskytuje se v

clair: voir clairdobře vidět

claire-voie: à claire-voielaťkový

garde: garde à vuepředběžné zadržení, policejní vazba

lacté: Voie lactéeMléčná dráha

pareillement: à vous pareillementnápodobně, vám také

perdre: perdre qqn/qqch de vueztratit koho/co z očí, pustit koho/co z hlavy, přen. ztratit co ze zřetele

perte: à perte de vuedo nedohledna, do nekonečna, kam až oko dohlédne

plaire: s'il vous plaîtprosím (vás)

prise: prise de vue(s)záběr filmový, snímek fotografický

vis: (escalier à) vistočité schody/schodiště

voie: voie (ferrée)železnice, dráha, trať

voie: voie d'eaudíra v lodi

voir: faire voirqqch ukázat, předvést co

voir: laisser voirqqch netajit, dát najevo, projevit co

voir: voir à +inf.bdít nad čím, dohlížet, dbát na co

voir: se voirvidět se v zrcadle ap., představit si (sebe)

voir: se voirbýt vidět, být k vidění

vue: à première vuena první pohled

vue: de vueod vidění

vue: à vuena viděnou, při předložení splatný

vue: à vue d'œiločividně, před očima

vue: en vue(dobře) viditelný, na viditelném místě, přen. známý

vue: en vuede qqch na dohled od čeho, v dohledu čeho

vue: vue d'ensemblecelkový pohled

affaiblissement: affaiblissement de la vueslábnutí zraku

après: Après vous, je vous en prie.Až po vás, prosím. zdvořilostní fráze

circulation: voie à grande circulationhlavní silnice

compte: hovor. Vous vous rendez compte !No představte si!, Jen si to představte!

couleur: hovor. en voir de toutes les couleurszakusit mnoho nepříjemností

couleur: hovor. Il lui en a fait voir de toutes les couleurs.Ten mu to (ale) dal.

court: avoir la vue courtebýt krátkozraký, být omezený

déplaire: Ne vous (en) déplaise.Dovolíte-li., S prominutím.

devant: Ôtez-vous de devant mes yeux.Jděte mi z očí.

deviner: Vous devinez le reste.Ostatní si snadno domyslíte.

double: voir doublevidět dvojmo

étroitesse: étroitesse de vuesomezenost, omezený rozhled

façon: C'est une façon de voir.Je to úhel pohledu.

général: vue généralecelkový pohled

imprenable: vue imprenablenezastavitelný výhled

moquer: Vous vous moquez du monde !To je vrchol!

obligation: se voir/se trouver/être dans l'obligation de faire qqchbýt povinen/nucen co udělat

œil: à vue d'œiločividně

offenser: Sans (vouloir) vous offenser.Aniž bych vás chtěl urazit., Bez urážky.

parler: Tu parles !, Vous parlez !To určitě!, To zrovna!, To sotva!

perdre: perdre la vueoslepnout, přijít o zrak

plaire: Ce qu'il vous plaît.Co chcete.

plaire: Ce qui vous plaît.Co se vám líbí.

point de vue: du point de vue de qqn/qqchz hlediska, ze stanoviska koho/čeho

rendez-vous: rendez-vous d'affairesobchodní schůzka

rendez-vous: prendre (un) rendez-voussmluvit si schůzku

royal: voie royalenejschůdnější cesta

rude: en voir de rudeszažít těžké časy

si: s'il vous plaîtprosím (vás), račte

vis-à-vis: parler à son vis-à-vismluvit se svým protějškem

voie: voie publiqueveřejná komunikace

voie: sur la voie publiquena veřejnosti

voie: donner de la voie à une scierozvádět zuby pily

voilà: Vous en voulez ? En voilà.Chcete to? Tady to máte.

voir: voir une villenavštívit město

voir: aller voir qqnnavštívit koho

voir: venir voir qqnpřijít ke komu

vous: chez vousu vás doma

vous: S'il vous plaît.Prosím vás.

vue: à perte de vuedo nedohledna, až kam oko dohlédne

vue: point de vueúhel pohledu

vue: stav. vue imprenablenezastavitelný výhled

vue: avoir vue sur qqchmít výhled na co

vue: prise de vuezáběr

vue: échange de vuesvýměna názorů