Vyskytuje se v
emploi: emploi du tempsrozvrh hodin
façon: à ma/ta/sa façonpodle svého
falloir: tant s'en fautani zdaleka (ne)!, ale kdepak!, právě naopak!
guise: à ma/ta/sa... guisepodle svého, po svém
laps: laps de tempsčasový úsek, (určitá) doba
mi-temps: à mi-tempsna půl úvazku
peu: tant soit peujen trochu
pis: tant pistím hůř, tak ať, co se dá dělat
plein: à plein tempsna plný úvazek
reste: le reste du tempsjindy, po zbytek času
retour: à mon/ton/son... retour, au retour depři návratu, po návratu
rien: en un rien de tempsza chviličku, v momentě, raz dva
scratch: temps scratchnejlepší čas ve všech kategoriích
tant: (un) tant soit peu(aspoň) trošku
tel: en tant que teljako takový
temps: à tempsvčas
adverbe: adverbe de lieu/temps/quantité/manièreadverbium místa/času/míry/způsobu
arrêt: temps d'arrêtpřestávka, pauza v něčem
bouder: Le temps boude.Je ošklivo.
coûteux: coûteux en tempsnáročný na čas, stojící hodně času
de: de temps en tempsčas od času
équivoque: temps équivoquenejisté počasí
immémorial: de temps immémorialod nepaměti
jadis: du temps jadis(staro)dávný, ze starých dob
même: en même tempssoučasně, zároveň
menaçant: temps menaçantpočasí (vypadající) na bouřku
par: par les temps qui courentdnes, nyní, v současné době
passer: passer son temps à faire qqchtrávit čas čím
pendant: pendant ce tempszatím
pose: temps de pose(doba) expozice
prendre: prendre son tempsdá(va)t si na čas
quart: quart de tončtvrttón
radoucissement: radoucissement du tempsoteplení
saignement: med. temps de saignementdoba krvácivosti, krvácivost
si: Si tant est que...Pokud..., Jestliže je pravda, že..., Jestliže vskutku...
soûl: tout mon/ton/son soûldo sytosti
ton: ton aiguvysoký tón
travail: travail à mi-temps/à temps partielpráce na poloviční/částečný úvazek
usure: usure du tempszub času
utile: en temps utileve vhodné chvíli
volonté: Que ta volonté soit faite.Buď vůle tvá.
aménager: aménager son emploi du tempsupravit si svůj rozvrh
bien: tant bien que maljakžtakž, jak se dá
déplorer: déplorer les malheurs du tempsnaříkat nad nepřízní doby
enfumer: Tu nous enfumes, avec ta cigarette !Jde na nás kouř z té tvé cigarety!
être: Il est temps de partir.Je čas k odchodu.
mieux: tant mieuxtím lépe
mordant: ton mordantjízlivý tón
nuageux: temps nuageuxzamračeno, zataženo, oblačno
occuper: hovor. Occupe-toi de tes affaires.Starej se o sebe.
ouf: Il n'a pas eu le temps de dire ouf.Nestačil ani hlesnout.
partiel: travail à temps partielpráce na částečný úvazek
concordance: concordance des tempsčasová souslednost
plupart: la plupart du tempsvětšinu času, nejčastěji
rappeler: Je te rappelle ta promesse.Připomínám ti tvůj slib.
rattraper: rattraper le temps perdudohnat ztracený čas
réfléchir: Laissez-moi le temps de réfléchir.Dejte mi čas na rozmyšlenou.
souffler: Laissez-moi le temps de souffler.Nechte mě chvíli vydechnout.
air: vivre de l'air du tempsžít ze vzduchu
cirque: Arrête ton cirque.Přestaň s tou komedií.
fesse: Gare à tes fesses !Že dostaneš na zadek!
fuite: fuite du tempsběh času
gueule: Ferme ta gueule !Zavři hubu!
mœurs: autres temps, autres mœursjiná doba, jiný mrav
nuit: nuit des tempsšerý dávnověk
oignon: hovor. Occupe-toi de tes oignons.Starej se o sebe.
pluie: faire la pluie et le beau tempsmít hlavní slovo, být všemocným pánem
prochain: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.Budeš milovat bližního svého jako sebe sama.
sœur: Et ta sœur ?Ještě něco (bys rád)?, (S tím) Jdi do háje!