Hlavní obsah

у

Předložka

  1. u, vedle, přiстоя́ть у воро́тstát u vrat
  2. používá se k označení člověka, který něco dělá, má nebo prožívá ap.У больно́го жар.Nemocný má horečku.
  3. od čehoворо́та у гаража́garážová vrata, vrata od garáže
  4. od, u kohoузна́ть у това́рищаdozvědět se od kamaráda

Vyskytuje se v

дверь: у двере́й чтоco je za dveřmi jaro ap.

кули́чки: у чёрта на куличка́хkde lišky dávají dobrou noc, (kdesi) v tramtárii velmi daleko

мо́крый: У него́ глаза́ на мо́кром ме́сте.Je plačtivý. Je jako slzavé údolí.

себя́: у себя́ ктоu sebe v kanceláři, doma ap.

уста́: у всех на уста́х кто/чтоvšichni mluví o kom/čem

води́ться: У него́ во́дятся де́ньги.Bývá při penězích.

воро́та: у воро́т го́родаu města, u městských bran

кури́ть: у нас не ку́рятzákaz kouření

тре́скаться: У меня́ голова́ тре́скается.Třeští mi hlava.

тяжёлый: У него́ тяжёлая голова́.Má těžkou hlavu.bolavá

боле́ть: У меня́ боли́т рука́.Bolí mě ruka.

вели́кий: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.

выходно́й: У меня́ сего́дня выходно́й.Dnes mám volno.

глаз: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.

го́рло: У меня́ боли́т го́рло.Bolí mě v krku.

гуде́ть: меня́) гуди́т в у́шах.Hučí mi v uších.

давле́ние: прове́рить давле́ние у больно́гоzměřit (krevní) tlak nemocnému

золото́й: У него́ золоты́е ру́ки.Má zlaté ruce.

золото́й: У тебя́ золото́е се́рдце.Ty máš zlaté srdce.

коню́шня: Что за коню́шня у тебя́ в ко́мнате?Co to je za chlívek ve tvém pokoji?

нога́: У меня́ боле́ли но́ги.Bolely mě nohy. chodidla

оди́н: У вас семья́? Нет, я оди́н.Máte rodinu? Ne, jsem sám.

разме́р: Како́й у вас разме́р?Jakou máte velikost?

са́мый: у са́мого мо́ряu samého moře

стомато́лог: приём у стомато́логаvyšetření u zubaře

то́чка: У ка́ждого своя́ то́чка зре́ния.Každý má svůj názor.

утончённый: У неё утончённые мане́ры.Má vybrané způsoby.

винегре́т: у него́ в голове́ винегре́тmá v hlavě zmatek

вор: Вор у во́ра дуби́нку укра́л.Zloděj okradl zloděje.

дожда́ться: Ты у меня́ дождёшься!Jen počkej!, To si vypiješ!, Ty to schytáš!

дурь: У вся́кого своя́ дурь в голове́.Každý má svoje vrtochy.

ды́бом: У меня́ во́лосы встаю́т ды́бом.Vstávají mi vlasy na hlavě.

крути́ться: У меня́ кру́тится э́то на языке́.Mám to na jazyku.

ложь: У лжи коро́ткие но́ги.Lež má krátké nohy.

ломо́та: У меня́ ломо́та во всем те́ле.Bolí mne celý člověk.

молоко́: Молоко́ у него́ на губа́х не обсо́хло.Teče mu (ještě) mléko po bradě.

пе́рстень: У неё ру́ки в пе́рстнях.Má ruce samé prsteny.

распра́ва: У меня́ с ним коро́ткая распра́ва.Udělám s ním krátký proces.

се́рый: Се́рого вещества́ у него́ не хвата́ет.Nic mu nedochází., Chybí mu buňky.

слы́шно: Что у вас слы́шно?Co je u vás nového?

смека́лка: У него́ нехвата́ет смека́лки.Není dost bystrý., Nemá filipa.

спи́чка: У него́ но́ги как спи́чки.Má nohy jako párátka.

страх: У стра́ха глаза́ вели́ки.Strach má velké oči.

у́хо: У стен есть у́ши.I zdi mají uši.

cit: má cit pro coу него́ ра́звито чу́вство чего

filip: Ten má filipa.У него́ котело́к ва́рит.

kouření: zákaz kouřeníу нас не ку́рят, кури́ть/куре́ние запреща́ется

nad, nade: nad mořem určení nadmořské výškyнад у́ровнем мо́ря, н. у. м.

nerv: Povolily mu nervy.У него́ не́рвы развинти́лись/сда́ли.

psí: Měl psí oči.У него́ бы́ли пре́данные (по-)соба́чьи глаза́.

u: být u veslaстоя́ть у вла́сти

v, ve: Leží mu v hlavě kdo/co.У него́ сиди́т в голове́ кто/что.

v, ve: Má něco v hlavě. myslí mu toОн с голово́й., У него́ есть голова́ на плеча́х.

zabarvení: zool. ochranné zabarvení zvířatзащи́тная окра́ска у живо́тных

žáha: Pálí mě žáha.У меня́ изжо́га.

běhat: Běhá mi mráz po zádech.У меня́ мура́шки бе́гают по спине́.

benzin: Došel nám benzin.У нас бензи́н ко́нчился.

bolet: Co Vás bolí?Что у Вас боли́т?

bolet: Bolí tě něco?У тебя́ боли́т что-нибу́дь?

bolet: Začala mne bolet hlava.У меня́ заболе́ла голова́.

brnět: Brní mě pravá noha.У меня́ онемева́ет пра́вая нога́.

břicho: Bolí mě břicho.У меня́ боли́т живо́т.

buňka: přen. Má buňky na obchodování.У него́ комме́рческая жи́лка.

čas: Mám málo času.У меня́ не хвата́ет вре́мени.

čas: Mám hodně času.У меня́ мно́го вре́мени.

čas: Máš dnes večer čas?У тебя́ есть вре́мя сего́дня ве́чером?

čekat: čekat u dveříждать у двере́й

číslo: Jaké máš číslo bot?Како́й у тебя́ разме́р о́буви?

děravý: Má děravou paměť.У него́ дыря́вая па́мять.

dioptrie: Kolik máte dioptrií?Ско́лько у вас дио́птрий?

dítě: Mají dvě děti.У них дво́е дете́й.

dobrý: Má dobré srdce.У неё до́брое/мя́гкое се́рдце.

dojem: Mám dojem, že...У меня́ тако́е впечатле́ние, что...

dojít: Došel nám benzín.У нас бензи́н зако́нчился.

dostatek: Má všeho dostatek.У него́ всего́ вдо́воль.

drobné: Nemáte drobné?У вас нет ме́лочи?

dřevěnět: Nohy mi dřevění.Но́ги у меня́ деревене́ют.

dvojitě: Vidím dvojitě.У меня́ в глаза́х двои́тся.

figura: Má figuru.У него́ стро́йная фигу́ра.

hlava: Bolí mě hlava.У меня́ боли́т голова́.

hrdlo: Má sucho v hrdle.В го́рле у него́ пересо́хло.

hrůza: Mám práce až hrůza.У́жас ско́лько у меня́ рабо́ты.

iluze: Nedělám si iluze.У меня́ нет/Я не стро́ю иллю́зий.

kluk: Máš kluka?У тебя́ есть па́рень?

kopa: hovor. Máš kopu času.У тебя́ мо́ре вре́мени.

kout: Má už kouty.У него́ уже́ залы́сины.

krátký: Máte krátkou paměť.У вас коро́ткая па́мять.

krk: Bolí mě v krku.У меня́ боли́т го́рло.

kručet: Kručí mi v břiše.У меня́ бурчи́т в животе́.

mít: Mám nohu v sádře.У меня́ нога́ в ги́псе.