Antonyma
Vyskytuje se v
číslo: číslo domudie Hausnummer
dodávka: dodávka do domuLieferung nach Hause
domov: touha po domovědas Heimweh
klíč: klíč od domu/bytuder Hausschlüssel/Wohnungsschlüssel
obyvatel: obyvatelé domudie Hausbewohner
od, ode: dům od domuvon Haus zu Haus
paní: paní domudie Hausherrin
stesk: stesk po domovědas Heimweh
touha: touha po domovědas Heimweh
vnitřek: vnitřek domudas Hausinnere
zápas: zápas doma/venkudas Heimspiel/Auswärtsspiel
a: Prší, a proto zůstaneme doma.Es regnet, und deshalb bleiben wir zu Hause.
až: Až budeš doma, zavolej mi.Wenn du zu Hause bist, ruf mich an.
daleko: daleko od domovafern von der Heimat
domnívat se: Domníval se, že je doma.Er vermutete sie zu Hause.
domov: lidé bez domovaMenschen ohne Heim
domů: brát si práci domůdie Arbeit nach Hause nehmen
držet: držet děti domadie Kinder zu Hause halten
flákat se: Už týden se fláká doma.Schon seit einer Woche lungert er zu Hause herum.
hezky: Jen zůstaň hezky doma.Bleib nur schön zu Hause.
hnát se: hnát se z domuaus dem Haus stürmen
hned: hned vedle našeho domudicht neben unserem Haus
hnít: Hnije celé dny doma.Er hockt tagelang zu Hause.
jak: jak doma, tak v ciziněsowohl zu Hause als auch im Ausland
klidně: Jen jdi klidně domů!Geh ruhig nach Hause!
kostra: stav. železobetonová kostra domudas Stahlbetongerüst des Hauses
málo: Je málo doma.Er ist selten/wenig zu Hause.
mezera: mezera mezi domydie Lücke zwischen den Häusern
muset: Musím už jít domů.Ich muss schon nach Hause gehen.
myslím: Matka je myslím doma.Die Mutter ist wohl zu Hause.
napřed: Napřed půjdu domů, pak do kina.Zuerst gehe ich nach Hause, dann ins Kino.
návětrný: návětrná strana domudie Wetterseite eines Hauses
nezvyklý: přijít domů v nezvyklou hodinuzu ungewohnter Stunde nach Hause kommen
obchůzka: dojít domů obchůzkounach Hause mit einem Rundgang kommen
odrodit: Moje žena odrodila doma.Meine Frau hat zu Hause entbunden.
odvést: odvést dívku domůdas Mädchen nach Hause bringen
ohřát se: Dlouho ses doma neohřál.Du hast dich zu Hause nicht lange aufgehalten.
okolí: v okolí domu/městain der Hausumgebung/Stadtumgebung
padat: Padej domů!Geh' nach Hause!
patrně: Patrně je doma.Vermutlich ist er zu Hause.
pláchnout: pláchnout z domovavon zu Hause durchbrennen
podat si: Až přijde domů, pěkně si ho podám.Den werde ich mir mal richtig vorknöpfen, sobald er nach Hause kommt.
pozůstatek: pozůstatky domůdie Überreste der Häuser
provázet: koho provázet na cestě domůj-n auf dem Heimweg begleiten
průchod: průchod mezi domyder Durchgang zwischen den Häusern
prý: Máš prý jít hned domů.Du sollst gleich nach Hause gehen.
před, přede: čekat před domemvor dem Haus warten
přijít: přijít z práce domůvon der Arbeit nach Hause kommen
přiléhat: K domu přiléhá zahrada.Der Garten liegt dem Haus an.
přistavět: přistavět k domu garážeine Garage ans Haus anbauen
rád: Nejraději jsem doma.Am liebsten bin ich zu Hause.
rád: Jdi raději domů!Geh lieber nach Hause!
rekonstrukce: rekonstrukce rodinného domuder Umbau des Familienhauses
rozplývat se: Střechy domů se rozplývají v mlze.Die Dächer der Häuser verschwimmen im Nebel.
řádek: řádek domůeine Reihe/Zeile Häuser
sám, sama, samo, samý: Byla doma sama.Sie war allein zu Hause.
sedět: Sedí pořád doma.Sie hockt immer zu Hause.
skupina: skupina domůeine Gruppe von Häusern
stýskat se: stýskat se po domověHeimweh haben
šikmý: šikmá střecha domuschiefes Hausdach
tak: Až to dodělám, tak půjdu domů.Wenn ich damit fertig bin, dann gehe ich nach Hause.
tornádo: domy zničené tornádemdie von einem Tornado zerstörten Häuser
trčet: trčet celý den domaden ganzen Tag zu Hause hocken
uvítat se: uvítat se doma s rodičisich mit den Eltern zu Hause begrüßen
vběhnout: vběhnout do domuins Haus hineinlaufen
vejít: vejít do domudas Haus betreten; ins Haus treten
vně: vně domuaußerhalb des Hauses
vršit se: Za domem se vrší odpadky.Hinter dem Haus häufen sich die Abfälle.
vypudit: Vypudil syna z domu.Er vertrieb seinen Sohn aus dem Haus.
vyřítit se: vyřítit se z domuaus dem Haus stürzen
vyšlehnout: Z domu vyšlehly plameny.Aus dem Haus loderten Flammen auf.
vzdělávat: Chtěla by svoje děti vzdělávat doma.Sie möchte ihre Kinder zu Hause ausbilden.
za: zahrada za domemein Garten hinter dem Haus
zaběhnout: zaběhnout do domuins Haus laufen
zamknout se: zamknout se domasich zu Hause einschließen
započatý: započatá přestavba domuangefangener Umbau des Hauses
že: Že se necítil dobře, zůstal doma.Da er sich nicht wohl fühlte, blieb er zu Hause.
dům: chodit dům od domuvon Haus zu Haus gehen