Hlavní obsah

Tisch

Der, podstatné jméno~(e)s, ~e

  1. stůl kus nábytkusich an den Tisch setzensednout si ke stoluden Tisch deckenprostřít stůlj-n zu Tisch bittenpozvat koho ke stoluzu Tisch gehenjít ke stolu
  2. stůl lidé u stolu
  3. jídlovor/bei/nach Tischpřed jídlem/u jídla/po jídle

Der, podstatné jméno~(e)s, ~e

  1. sich Dat mit etw. reinen Tisch machen hovor.udělat si čistý stůl čím

Vyskytuje se v

Tisch: udělat si čistý stůl čímsich Dat mit etw. reinen Tisch machen

auf: na stoleauf dem Tisch

Trennung: odloučení od stolu i od ložedie Trennung von Tisch und Bett

über: rozprostřít na stole ubrusüber den Tisch ein Tischtuch breiten

abdecken: sklidit ze stolu, uvolnit stůlden Tisch abdecken

aufstehen: vstá(va)t od stolu/jídlavom Tisch/Essen aufstehen

aufstützen: opřít ruce o stůldie Arme auf den Tisch aufstützen

ausbreiten: rozprostřít ubrus na stoleein Tischtuch auf dem Tisch ausbreiten

bedienen: Kdo obsluhuje u tohoto stolu?Wer bedient an diesem Tisch?

bitten: pozvat ke stoluzu Tisch bitten

der, die, das: Ten stůl je ze vzácného dřeva.Das Holz des Tisches ist wertvoll.

dort: Leží to támhle, na stole.Es liegt dort, auf dem Tisch.

hinstellen: postavit stůl tamden Tisch hinstellen

indes, indessen: Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.Indes ich koche, kannst du den Tisch decken.

legen: Položila ubrus na stůl.Sie legte die Tischdecke auf den Tisch.

Runde: Láhev vína kolovala kolem stolu.Die Weinflasche machte am Tisch die Runde.

schieben: posunout židli blíž ke stoluden Stuhl näher an den Tisch schieben

schlagen: tlouci pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch schlagen

schmücken: ozdobit stůl květinamieinen Tisch mit Blumen schmücken

setzen: pohodlně si sednout ke stolusich bequem an den Tisch setzen

stehen: Židle stojí vedle stolu.Der Stuhl steht neben dem Tisch.

stellen: Postavil stůl do rohu.Er hat den Tisch in die Ecke gestellt.

stemmen: zapřít lokty o stůldie Ellbogen auf den Tisch stemmen

stoßen: udeřit do stoluan den Tisch stoßen

verschmieren: Ušpinil mi stůl.Er verschmierte mir den Tisch.

versetzen: přemístit židli blíž ke stolueinen Stuhl näher zum Tisch versetzen

während: Zatímco vařím, můžeš prostřít stůl.Während ich koche, kannst du den Tisch decken.

wedeln: smést drobky ze stoludie Krümel vom Tisch wedeln

stůl: prostřít stůlden Tisch decken

bouchat: bouchat pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch hauen

bubnovat: bubnovat prsty do stolumit den Fingern auf den Tisch trommeln

hranatý: hranatý stůlein eckiger Tisch

k, ke, ku: sednout si ke stolusich an den Tisch setzen

kolečko: stolek na kolečkáchder Tisch auf Rollen

mlátit: mlátit pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch dreschen

nastavět: nastavět židle kolem stoludie Stühle um den Tisch herum stellen

od, ode: vstát od stoluvom Tisch aufstehen

odklidit: Mohl bys odklidit ze stolu?Könntest du den Tisch abräumen/abdecken?

okolo: sedět okolo stolurings um den Tisch sitzen

opít: Opili toho muže do němoty.Sie haben den Mann unter den Tisch getrunken.

osoba: stůl pro pět osobein Tisch für fünf Personen

oválný: oválný stůlein ovaler Tisch

pod, pode: pod stolemunter dem Tisch

podepřít se: podepřít se rukama o stůlsich mit den Händen auf den Tisch stützen

podkova: srazit stoly do podkovydie Tische zu einem Hufeisen anordnen

Karte: odkrýt karty/vyložit karty (na stůl)die Karten aufdecken/auf den Tisch legen

praštit: praštit (pěstí) do stolu(mit der Faust) auf den Tisch schlagen

překrývat: překrývat stůl ubrusemden Tisch mit einer Tischdecke überdecken

přidržet se: přidržet se stolusich am Tisch festhalten

přistrčit: přistrčit stůl k oknuden Tisch ans Fenster heranrücken

rezervovaný: rezervovaný stůlreservierter Tisch

roh: roh stolu/skřínědie Ecke eines Tisches/Schrankes

rozsypat se: Fazole se rozsypaly po stole.Die Bohnen sind auf dem Tisch verstreut.

sekat: sekat pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch hauen

setřít: setřít rozlité víno (ze stolu)den verschütteten Wein (vom Tisch) aufwischen

shodit: shodit ze stolu talířden Teller vom Tisch werfen

sklidit: sklidit nádobí ze stoludas Geschirr vom Tisch abräumen

smést: smést drobky ze stoludie Krümel vom Tisch fegen

tlouct: tlouct pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch schlagen

trůnit: trůnit v čele stoluam Kopf des Tisches thronen

uhodit: uhodit pěstí do stolumit der Faust auf den Tisch schlagen

uhodit se: uhodit se o stůlsich am Tisch stoßen

uklidit: uklidit ze stoluden Tisch abräumen

utřít: utřít stůl do suchaden Tisch trocken wischen

váš, vaše: To je váš stůl?Ist es euer/Ihr Tisch?

vršit: Vršil knihy na stůl.Er türmte die Bücher auf den Tisch.

vylít: Vylila víno na stůl.Sie schüttete den Wein auf den Tisch aus.

vylít se: Mléko se vylilo po stole.Die Milch ergoss sich über den Tisch.

za: sedět za stolemam Tisch sitzen

zalézt: Pes zalezl pod stůl.Der Hund ist unter den Tisch gekrochen.

zamluvit: zamluvit stůl pro dvaeinen Tisch für zwei reservieren

zapadat: Papíry zapadaly za stůl.Die Papiere sind hinter den Tisch gefallen.

zaťukat: zaťukat tužkou o stůlmit dem Stift auf den Tisch klopfen

zpřeházet: Zpřeházel všechny papíry na stole.Er brachte alle Papiere auf dem Tisch durcheinander.

kocour: Když není kocour doma, myši mají pré.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.