Hlavní obsah

teste

Podstatné jméno mužské/ženské

  • svědek/svědkyněteste d'accusa/di difesa, teste a carico/discaricosvědek obžaloby/obhajoby

Vyskytuje se v

cazzo: (testa di) cazzodebil, kokot, kretén

battere: battere la testa contro qvrazit hlavou do čeho

cacciatore: cacciatore di testei přen. lovec lebek, lanař, lovec mozků, headhunter

caldo: testa caldahorká hlava

coronato: teste coronatekorunované hlavy

dolore: dolore di testabolest hlavy

duro: duro di testa/comprendonionatvrdlý, nechápavý, zabedněný

editor: editor di testitextový editor

forte: forte mal di testasilná bolest hlavy

fuori: andare fuori di testazbláznit se, zešílet, pomást se

giramento: giramento di testazávrať, točení hlavy

inclinare: inclinare la testa all'indietrozaklonit hlavu

lavare: přen. lavare la testa all'asinoztrácet čas dělat zbytečné

lavata: přen. lavata di capo/testasprdnutí, seřvání

leggero: leggero mal di testamírná bolest hlavy

libro: libro di testoučebnice

mangiare: přen. mangiare in testa a qpřevyšovat koho

mettere: přen. mettere i piedi in testa/sul collo a qovládnout koho

montarsi: montarsi (la testa)zpychnout

nudo: a testa nudaprostovlasý, s holou hlavou, bez čepice

pagare: pagare caro/salato/un occhio della testa per qcdraze (za)platit za co

passare: passare per la testaproběhnout hlavou, přijít na mysl

per: avere la testa per ariamít hlavu v oblacích

piede: dalla testa ai piediod hlavy až k patě

portare: portare la testa bassachodit se svěšenou hlavou

scrollare: scrollare la testa/il capozavrtět/zakroutit hlavou

scuotere: scuotere la testa/il capozakroutit/zavrtět hlavou

sfinge: sfinge testa di mortolišaj smrtihlav

spaccarsi: spaccarsi la testarozrazit si lebku

stazione: stazione di testakonečná (stanice)

taglia: mettere una taglia sulla testa di qvypsat odměnu na (dopadení) koho

taglio: taglio della testasetnutí hlavy

testa: a testana hlavu podíl, cena ap.

testa: a testa scopertas holou hlavou

testa: mal di testabolest hlavy, bolehlav

testa: mus. voce di testahlavový tón

testa: testa a testatěsný závěr závodu ap., vyrovnaný souboj finále ap.

testa: testa d'agliopalička česneku

testo: libro di testoučebnice

testo: file di testotextový soubor

testo: fuori testo(obrazová) příloha knihy ap., přílohový strany, ilustrace ap.

tuffarsi: tuffarsi di testaskočit šipku do vody

tuffo: tuffo di testašipka, skok po hlavě

brulicare: Mille idee gli brulicavano in testa.Hlavou se mu honila spousta myšlenek.

brulicare: Quel testo brulica di errori.Ten text se hemží chybami.

compunzione: Abbassò la testa con compunzione.Kajícně sklopil hlavu.

croce: Testa o croce?Panna nebo orel? hození mincí ap.

frullare: Che cosa ti frulla per la testa?Co se ti honí v hlavě?

girare: Mi gira la testa.Točí se mi hlava.

girare: Mi fa girare la testa.Točí se mi z toho hlava.

lamentarsi: Si lamenta per il mal di testa.Stěžuje si na bolest hlavy.

blok: vložit text do blokuselezionare il testo

bolení: bolení hlavy/zubůmal di testa/denti

bolest: bolest hlavymal di testa

čelo: být v čele závodu ap.essere in testa

čelo: čelo postelespalliera (del letto), testa del letto

editor: textový editoreditor di testo

hlava: po hlavě skočit ap.a testa in giù, a capofitto, přen. též a tuffo

hlava: na hlavu osobua testa, a/per persona, pro capite

hodit: hodit si mincílanciare una moneta (in aria), fare a testa e croce

holý: holá hlava bez vlasůtesta calva

kroutit: kroutit hlavou při nesouhlasuscuotere/scrollare la testa

lišaj: lišaj smrtihlavsfinge testa di morto, atropo

lovec: lovci lebekcacciatori di teste

noha: vzhůru nohama obráceněčlověk a testa in giù, věc capovolto/-a, sottosopra

oblak: mít hlavu v oblacíchavere la testa fra le nuvole

orel: panna nebo orel při hodu mincítesta o croce

osedlat: osedlat si kohodominare q, vláčet s ap. metter i piedi in testa a q

osoba: na osobu podíl ap.a testa, a persona

palička: palička česnekubulbo /testa d'aglio

panna: Panna nebo orel? na minciTesta o croce?

pozice: čelní/vedoucí poziceposizione di testa

přeskočit: komu přeskočiloq è uscito di senno, q è andato fuori di testa, q sta dando i numeri

pustit: pustit z hlavy cotogliere qc dalla testa

rozrazit: rozrazit si lebkuspaccarsi la testa

skočit: skočit šipku/po hlavě do vodytuffarsi di testa

skrčit: skrčit hlavuabbassare/(in)chinare la testa

snímací: tech. snímací hlavatesta di lettura

srovnávací: srovnávací testtesto di riferimento

stoj: stoj na hlavěposizione sulla testa

šipka: skočit šipkutuffarsi di testa, fare un tuffo di testa

textový: výp. textový editoreditor di testo

textový: výp. textový souborfile di testo

titulek: úvodní titulkytitoli di testa

vedení: ujmout se vedenípassare in testa

bolet: Bolí mě zuby/hlava/v krku.Ho mal di denti/testa/gola.

boule: Udělal si bouli na hlavě.Si è fatto un bernoccolo sulla testa.

do: Vzal si do hlavy, že ...Si è messo in testa, che ...

hlava: Bolí mě hlava.Ho mal di testa.

hlava: Točí se mi hlava.Mi gira la testa.