Hlavní obsah

testo

Podstatné jméno mužské

  1. text, znění písemnélibro di testoučebnicefile di testotextový souborfuori testo(obrazová) příloha knihy ap., přílohový strany, ilustrace ap.
  2. původní znění, originál textu

Vyskytuje se v

cazzo: (testa di) cazzodebil, kokot, kretén

battere: battere la testa contro qvrazit hlavou do čeho

cacciatore: cacciatore di testei přen. lovec lebek, lanař, lovec mozků, headhunter

caldo: testa caldahorká hlava

clinicamente: clinicamente testatoklinicky testováno

coronato: teste coronatekorunované hlavy

dolore: dolore di testabolest hlavy

duro: duro di testa/comprendonionatvrdlý, nechápavý, zabedněný

editor: editor di testitextový editor

forte: forte mal di testasilná bolest hlavy

fuori: andare fuori di testazbláznit se, zešílet, pomást se

giramento: giramento di testazávrať, točení hlavy

inclinare: inclinare la testa all'indietrozaklonit hlavu

lavare: přen. lavare la testa all'asinoztrácet čas dělat zbytečné

lavata: přen. lavata di capo/testasprdnutí, seřvání

leggero: leggero mal di testamírná bolest hlavy

libro: libro di testoučebnice

mangiare: přen. mangiare in testa a qpřevyšovat koho

mettere: přen. mettere i piedi in testa/sul collo a qovládnout koho

montarsi: montarsi (la testa)zpychnout

nudo: a testa nudaprostovlasý, s holou hlavou, bez čepice

pagare: pagare caro/salato/un occhio della testa per qcdraze (za)platit za co

passare: passare per la testaproběhnout hlavou, přijít na mysl

per: avere la testa per ariamít hlavu v oblacích

piede: dalla testa ai piediod hlavy až k patě

portare: portare la testa bassachodit se svěšenou hlavou

scrollare: scrollare la testa/il capozavrtět/zakroutit hlavou

scuotere: scuotere la testa/il capozakroutit/zavrtět hlavou

sfinge: sfinge testa di mortolišaj smrtihlav

spaccarsi: spaccarsi la testarozrazit si lebku

stazione: stazione di testakonečná (stanice)

taglia: mettere una taglia sulla testa di qvypsat odměnu na (dopadení) koho

taglio: taglio della testasetnutí hlavy

testa: a testana hlavu podíl, cena ap.

testa: a testa scopertas holou hlavou

testa: mal di testabolest hlavy, bolehlav

testa: mus. voce di testahlavový tón

testa: testa a testatěsný závěr závodu ap., vyrovnaný souboj finále ap.

testa: testa d'agliopalička česneku

testata: missile a testata nuclearestřela s jadernou hlavicí

teste: teste d'accusa/di difesa, teste a carico/discaricosvědek obžaloby/obhajoby

tuffarsi: tuffarsi di testaskočit šipku do vody

tuffo: tuffo di testašipka, skok po hlavě

brulicare: Mille idee gli brulicavano in testa.Hlavou se mu honila spousta myšlenek.

brulicare: Quel testo brulica di errori.Ten text se hemží chybami.

compunzione: Abbassò la testa con compunzione.Kajícně sklopil hlavu.

croce: Testa o croce?Panna nebo orel? hození mincí ap.

frullare: Che cosa ti frulla per la testa?Co se ti honí v hlavě?

girare: Mi gira la testa.Točí se mi hlava.

girare: Mi fa girare la testa.Točí se mi z toho hlava.

lamentarsi: Si lamenta per il mal di testa.Stěžuje si na bolest hlavy.