Vyskytuje se v
dohnat: dohnat ztracený časmake up for lost time
kontakt: ztratit kontakt s kýmlose touch with sb
panenství: ztratit panenstvílose virginity
pojem: nemít/ztratit pojem o časehave no notion/lose count of time
váha: ztratit na vázelose weight
vědomí: ztratit vědomílose consciousness
vejce: vejce naměkko/natvrdo/ztracenásoft-boiled/hard-boiled/poached eggs
ztratit: ztratit směrlose the direction
ztratit: ztratit kontakt/spojení s kým nestýkat selose contact/touch with sb
ztratit: ztratit vědomílose consciousness, fall unconscious, hovor. black out, pass out
aby: Má strach, aby to neztratil.He's afraid he might lose it.; He's afraid of losing it.
jídlo: Ztratil jsem chuť k jídlu.I've lost my appetite.
málem: Málem ztratil ...He came within an inch of losing ...
prestiž: ztratit prestižlose prestige
rovnováha: Ztratil rovnováhu.He lost his balance.
zrak: ztratit zrak oslepnoutlose one's sight
ztratit: Ztratil jsem peněženku.I have lost my wallet.
ztratit se: Asi jsme se ztratili.We have probably got lost.
hlava: ztratit hlavulose one's head/cool
nit: Ztratil jsem nit. v něčím výkladu ap.You've lost me.
řeč: ztratit řeč z překvapení ap.BrE lose one's tongue; be (left) speechless
slovo: ztratit slovo za kohoput in a word for sb
tvář: zachovat si/ztratit tvářsave/lose face
ztratit: ztratit za koho slovo přimluvit seput in a good word for sb
ztratit se: Ztrať se!Get lost!; Clear off!; BrE, hovor. Hop it!
composure: lose one's composurebýt vyveden z míry, ztratit klid
consciousness: lose/regain consciousnessztratit/nabýt vědomí
cool: lose one's coolztratit hlavu
courage: pluck up the/lose couragedodat si odvahy/ztratit odvahu
discouraged: become discouragednechat se odradit, ztratit odvahu k činu ap.
disinterested: become disinterested in sthztratit/přestat jevit zájem o co
disoriented: get disorientedztratit orientaci
equilibrium: lose one's equilibriumztratit klid
fall: fall from powerztratit moc, přijít o moc/autoritu
footing: keep/lose one's footingudržet si/ztratit pevnou půdu pod nohama
get: get lostztratit se v lese ap.
inhibition: lose one's inhibitionsztratit zábrany
lose: lose sight of sb/sthztratit z očí koho/co
lost: get lostztratit se i věc, zabloudit
missing: go missingztratit se, být pohřešován dítě ap.
place: lose one's placeztratit se, ztratit nit v proslovu ap.
poach: poached eggspošírovaná/ztracená vejce vařená ve vodě bez skořápky
poise: lose one's poiseztratit rozvahu, být vyveden z konceptu
recovery: beyond recoverynevyléčitelný pacient ap., nenávratně ztracený zničený ap.
route: luggage lost en routezavazadla ztracená na cestě
sense: lose all sense of timeztratit pojem o čase
tie: tie osf (up) in knots over sthztratit se v čem, zamotat se do čeho při hledání řešení problému ap.
train: lose one's train of thoughtztratit nit
transit: goods (lost) in transitzboží (ztracené) na cestě
will: lose one's will to liveztratit vůli žít
getaway: make a/one's getaway(u)pláchnout; ztratit se; vzít roha; zdrhnout
lose: I've lost my passport.Ztratil jsem pas.
mind: Mind you don't loose it.(Dej pozor,) ať to neztratíš.
streetwise: She is streetwise.Ta se ve městě neztratí.; Ví, jak to na ulici chodí.
sure: Make sure you don't lose it!Ať to neztratíš!
face: lose faceztratit tvář; blamovat se; přijít o prestiž
get: Get lost!Zmiz!; Ztrať se!; Padej!; Mazej!
ztracený: ztracené dítě/dokladylost child/documents
ztracený: dohnat ztracený časmake up for the lost time
ztracený: Nic není ztraceno.Nothing is lost.