Hlavní obsah

ztracenou

Vyskytuje se v

dohnat: dohnat ztracený časmake up for lost time

kontakt: ztratit kontakt s kýmlose touch with sb

panenství: ztratit panenstvílose virginity

pojem: nemít/ztratit pojem o časehave no notion/lose count of time

váha: ztratit na vázelose weight

vědomí: ztratit vědomílose consciousness

vejce: vejce naměkko/natvrdo/ztracenásoft-boiled/hard-boiled/poached eggs

ztratit: ztratit směrlose the direction

ztratit: ztratit kontakt/spojení s kým nestýkat selose contact/touch with sb

ztratit: ztratit vědomílose consciousness, fall unconscious, hovor. black out, pass out

aby: Má strach, aby to neztratil.He's afraid he might lose it.; He's afraid of losing it.

jídlo: Ztratil jsem chuť k jídlu.I've lost my appetite.

málem: Málem ztratil ...He came within an inch of losing ...

prestiž: ztratit prestižlose prestige

rovnováha: Ztratil rovnováhu.He lost his balance.

zrak: ztratit zrak oslepnoutlose one's sight

ztratit: Ztratil jsem peněženku.I have lost my wallet.

ztratit se: Asi jsme se ztratili.We have probably got lost.

hlava: ztratit hlavulose one's head/cool

nit: Ztratil jsem nit. v něčím výkladu ap.You've lost me.

řeč: ztratit řeč z překvapení ap.BrE lose one's tongue; be (left) speechless

slovo: ztratit slovo za kohoput in a word for sb

tvář: zachovat si/ztratit tvářsave/lose face

ztratit: ztratit za koho slovo přimluvit seput in a good word for sb

ztratit se: Ztrať se!Get lost!; Clear off!; BrE, hovor. Hop it!

composure: lose one's composurebýt vyveden z míry, ztratit klid

consciousness: lose/regain consciousnessztratit/nabýt vědomí

cool: lose one's coolztratit hlavu

courage: pluck up the/lose couragedodat si odvahy/ztratit odvahu

discouraged: become discouragednechat se odradit, ztratit odvahu k činu ap.

disinterested: become disinterested in sthztratit/přestat jevit zájem o co

disoriented: get disorientedztratit orientaci

equilibrium: lose one's equilibriumztratit klid

fall: fall from powerztratit moc, přijít o moc/autoritu

footing: keep/lose one's footingudržet si/ztratit pevnou půdu pod nohama

get: get lostztratit se v lese ap.

inhibition: lose one's inhibitionsztratit zábrany

lose: lose sight of sb/sthztratit z očí koho/co

lost: get lostztratit se i věc, zabloudit

missing: go missingztratit se, být pohřešován dítě ap.

place: lose one's placeztratit se, ztratit nit v proslovu ap.

poach: poached eggspošírovaná/ztracená vejce vařená ve vodě bez skořápky

poise: lose one's poiseztratit rozvahu, být vyveden z konceptu

recovery: beyond recoverynevyléčitelný pacient ap., nenávratně ztracený zničený ap.

route: luggage lost en routezavazadla ztracená na cestě

sense: lose all sense of timeztratit pojem o čase

tie: tie osf (up) in knots over sthztratit se v čem, zamotat se do čeho při hledání řešení problému ap.

train: lose one's train of thoughtztratit nit

transit: goods (lost) in transitzboží (ztracené) na cestě

will: lose one's will to liveztratit vůli žít

getaway: make a/one's getaway(u)pláchnout; ztratit se; vzít roha; zdrhnout

lose: I've lost my passport.Ztratil jsem pas.

mind: Mind you don't loose it.(Dej pozor,) ať to neztratíš.

streetwise: She is streetwise.Ta se ve městě neztratí.; Ví, jak to na ulici chodí.

sure: Make sure you don't lose it!Ať to neztratíš!

face: lose faceztratit tvář; blamovat se; přijít o prestiž

get: Get lost!Zmiz!; Ztrať se!; Padej!; Mazej!

ztracený: ztracené dítě/dokladylost child/documents

ztracený: dohnat ztracený časmake up for the lost time

ztracený: Nic není ztraceno.Nothing is lost.